Наследник для императора (Помазуева) - страница 89

– Госпожа Ингрид, может быть, мы можем пройтись до открытой террасы? – спросила «болящую» я.

Она немного подумала, а потом решилась.

– Буду делать вид, что захотела подышать морским воздухом, а ты поддержишь меня, иначе муж запросто отнесет обратно в спальню, – сказала Ингрид, довольная своей задумкой.

Мы отправились на открытую террасу «лечиться морским воздухом». И вот тут меня ожидало очередное потрясение за сегодняшний день. В небе, высоко под облаками, парил дракон. Почему-то не знаю как, но находилась в полной уверенности, что это Дрегас, а не его младший брат Дирк. Что-то неуловимое в силуэте и манере планирования говорило об этом. Даже не могла объяснить свои ощущения, но уверенность была.

– Дрегас, – потрясенно произнесла Ингрид, прижимая руки к груди и подтверждая мою догадку. – Как же он прекрасен!

Я была совершенно согласна с ней. Дракон, парящий в небе, – это непередаваемое зрелище. Он не просто распластал свои крылья, он выписывал такие фигуры, что сердце замирало от каждого движения. Гибкое тело находилось в своей родной стихии, где у него была абсолютная свобода. Гордое, прекрасное и гармоничное скольжение захватывало дух, заставляло следить за всеми поворотами взглядом, отвести который было невозможно.

– Он знает, что мы здесь, – все так же восторженно произнесла Ингрид. – Смотри, он танцует только для нас!

Ее слова удивили, но оторваться от такого зрелища я не могла.

– Что же он делает! – продолжала восхищаться Ингрид. – Ведь это…

Она оторвала взгляд от своего дракона и медленно перевела его на меня.

– Это хорошо, что Дирк прилетел сегодня, – неожиданно произнесла Ингрид, с интересом оглядывая меня.

– Почему? – спросила я, наблюдая за красотой полета.

Ответа не было, и Ингрид не отвлекалась на меня. Мы стояли на самом краю открытой террасы, завороженно любуясь красотой полета.

В какой-то момент дракон сложил крылья и камнем устремился вниз. Сердце забилось отчаянно быстро, а дыхание перехватило. И он вновь удивил – каким-то непостижимым образом затормозил у открытой площадки и завис, махая перепончатыми крыльями. Его темно-карие глаза с вертикальным зрачком внимательно наблюдали за нами.

– Он пел песнь призыва, – прошептала неожиданно Ингрид. – Иди к нему!

– Я не могу, – опешила от такой неожиданности я.

– Можешь! – Она подтолкнула меня к краю.

– Госпожа Ингрид! – только успела воскликнуть я… и получила ощутимый толчок в спину.


Я сорвалась с открытой террасы, а дракон каким-то размытым движением неожиданно оказался подо мной и унес в сторону моря. Холодный ветер ударил в лицо, хозяйским жестом попытался сорвать одежду, стремясь обнажить и вернуть к естественной сути, такой же, как дракон, который нес меня, делая мощные взмахи перепончатыми крыльями, как драгоценную добычу, в сторону открытого моря. Вспомнился рассказ Ингрид, когда этот дракон забрал в полет шестнадцатилетнюю девчонку из весеннего сада. Тогда он приручал свою избранную, а сейчас, спев песнь призыва в небесах, уносил меня далеко-далеко с совсем другими намерениями.