– Глупостей? Это я-то? Черт возьми! – не удержался Дик.
– Если мы откроем наше убежище, Тангуа пошлет своих воинов, и они отобьют у нас Пиду, а Хокенса мы вообще не получим. Нет, я бы поступил иначе.
– Как именно?
– Мы покинем остров и выйдем в прерию. Там, на открытой местности, у нас будет широкий обзор. Затем пошлем кайова в деревню и поставим условие, чтобы к нам пришли два воина – не больше! Они и должны привести Сэма в обмен на Пиду. Если воинов будет больше, мы увидим их уже издали и сможем принять все меры предосторожности. А вы, сэр, какого мнения? – обратился он ко мне.
– По-моему, будет вернее вообще не посылать гонца.
– Но как узнает Тангуа, где его сын…
– Узнает! – прервал я Паркера.
– От кого?
– От меня.
– От вас? Вы сами хотите пойти в селение кайова?
– Да.
– Бросьте пороть чушь! Дело опасное! Вас сразу же схватят.
– Не думаю.
– Вот именно, что не думаете! А подумать-то стоит.
– Тогда погибнет и Пида! Я не вижу необходимости посылать второго пленника. Тогда у нас станет на одного заложника меньше.
– Я с вами согласен. Но зачем же именно вам идти в селение кайова? Тогда уж лучше пойду я, – заметил Паркер.
– Я верю в вашу храбрость, но лучше все же я сам переговорю с Тангуа.
– Разве вы забыли, как он ненавидит вас? Он гораздо скорее примет наши условия, если увидит меня.
– И все-таки я пойду к нему! Пусть он придет в ярость, увидев, что я осмелился на это! Пусть он почувствует свое бессилие! Если я пошлю к нему другого человека, он может подумать, что я боюсь его.
– Ну как знаете! Но где мы останемся? Здесь, на острове? Или поищем лучшее место?
– Лучшего не найти.
– Хорошо. И горе пленникам, если с вами что-нибудь случится! Когда пойдете?
– Сегодня вечером.
– Не поздно? Если мы поспешим, то к полудню можно произвести обмен. И тогда мы сразу помчимся за Виннету.
– А кайова – за нами и перебьют нас!
– Вы думаете?
– Конечно! Тангуа охотно выдаст нам Сэма, чтобы вернуть сына, а потом сделает все, чтобы нам отомстить. Обмен должен произойти вечером, после чего мы немедленно уйдем, чтобы за ночь ускакать как можно дальше. К тому же страх Тангуа за судьбу сына к вечеру только усилится, и это сделает его более сговорчивым.
– Правда ваша! А что, если нас еще раньше обнаружат здесь, мистер Шеттерхэнд?
– На остров они не придут. А если на берегу заметят следы Виннету, то подумают, что скрылись и мы, захватив с собой Пиду. Тогда Тангуа испугается еще больше. Но… тихо! Прислушайтесь!
Где-то раздавались человеческие голоса. Туман стал рассеиваться, и мы уже видели берег. На нем оказался отряд кайова. Индейцы оживленно переговаривались, рассматривая только что обнаруженные ими следы конских копыт. Через некоторое время они скрылись, даже не взглянув в сторону острова.