Она вошла в комнату мальчиков, ожидая увидеть Джосса мертвым вместе со его сыновьями, и почувствовала, как ее сердце бешено забилось. Его там не было. Она побежала, чтобы заглянуть в угол за кроватью на случай, если он отполз к ней, но там тоже оказалось пусто. Ее затошнило. Где он? Он не проходил мимо нее, значит, должен быть где-то в доме. Она подбежала к окну и услышала лай собак на дорожке, ведущей к коттеджу, за которым последовали громкие голоса группы мужчин, и ей стало плохо. Они шли за ней, они знали. Джосс, должно быть, позвал помощь.
Она выскочила из комнаты, сбежала вниз по лестнице и вышла через заднюю дверь, следуя тем же путем, которым Джосс прошел менее часа назад. Не успела надеть туфли, но ей было все равно, она пробежала через сад, перелезла через сухую каменную стену, тяжело приземлившись с другой стороны и скользнула в сторону леса. Звук лая собак был намного ближе, чем она думала, и ей пришлось ускориться и побежать к деревьям, чтобы хоть как-то укрыться от них.
Крики мужчин, донесшиеся из-за деревьев, и паника, которую она почувствовала, почти заставили Бетси упасть на землю и ждать, пока они поймают ее, но разум не позволил ей. Она продолжала бежать. Собаки рычали и лаяли, и она решила направиться к ручью, чтобы сбить их со следа. Ее ноги были порезаны и кровоточили, а бок ужасно кололо, что она зажала его рукой, пытаясь облегчить боль. Бетси побежала к ручью, не видя торчащего из земли камня, и ударилась о него босой ногой, потеряв равновесие. Боль заставила ее потерять сознание, когда она упала с берега в сторону ручья и приземлилась на дно.
Глава 11
Джейк припарковал полицейскую машину у входа в отделение неотложной помощи и несчастных случаев и прошел через пустой зал ожидания по коридору в сторону палат и отделения интенсивной терапии. Проходя через двойные двери, он посмотрел на кровать, на которой вчера лежала Энни, и его сердце екнуло, когда он увидел, что она пуста. Его лицо побледнело, и медсестра бросилась к нему.
— С ней все в порядке. Я рада сообщить, что час назад мы перевели Энни в отдельную палату в пятом отделении. Она то и дело просыпалась всю ночь и могла поддерживать беседу.
Джейк почувствовал, как его плечи расслабились.
— О, слава богу. Спасибо, я заскочу туда, чтобы ее навестить.
Он вышел с ухмылкой на лице и спустился к лифтам. Джейк не мог вспомнить, на каком этаже располагалось пятое отделение, и ему было слишком лень подниматься по лестнице. Он вошел в лифт и покраснел, когда рядом с ним вошла пожилая женщина и спросила, какой этаж ему нужен.