Аллира (Лисина) - страница 102

Ты не убил меня сразу, потому уже успел немного успокоиться. И потому, что я больше не могла сопротивляться. Возможно, ты и хотел бы, но какое-то понятие о чести, наверное, тебе все-таки знакомо – вряд ли гордый сын гор счел бы достойным мучить умирающую девчонку ради окончательного триумфа. Поэтому ты не стал. Лишь протянул руку, чтобы забрать мое сокровище и оставить меня умирать. Ты бы сделал это, правда? Ведь мой риал для тебя – очень ценная добыча?

И ты коснулся ее, мой неумолимый преследователь. Взял своими когтистыми пальцами, но не доглядел, что риал уже обрел новую хозяйку. Ты так оплошал, мой двуличный друг. Расслабился. Отвлекся. А она в ответ ударила тебя всем, что накопила за годы ожидания. Всей моей болью, страхом, отчаянием и горечью, с которыми я смотрела когда-то в твои черные… такие же черные, как сегодня… глаза.

Она отбросила тебя далеко за пределы видимости, демон.

Она ошеломила тебя и надолго заморозила. Сделала тебя совершенно беспомощным – как недавно, в Кроголине, когда я по незнанию пригвоздила тебя к полу. Не в первый раз, верно? Но и не в последний.

Да, в ту ночь я не смогла тебя уничтожить. Я слишком устала и даже не помню, как это сделала! Но тем не менее я смогла тебя обездвижить – как раз на то время, пока, привлеченный слухами об оборотне и запахом необычной магии, туда не пожаловал благословенный господин Ригл. Он, конечно же, не знал ни о крылатых, ни об оберонах, ни о прочей мерзости, что уцелела в нашем мире после Последней битвы. Не знал о погоне, о жемчужине, за которой ты так настойчиво гнался. В тот день он – хвала Двуединому! – просто увидел полумертвое тело на берегу и бешено рвущегося на волю зверя, в котором признал свою удачу.

Благодаря какому чуду и какому провидению у него в тот день оказалась с собой клеть из гномьей стали с вкраплениями черного серебра, я не знаю. И, вероятно, никогда не сумею узнать. Как, на кого и зачем он тогда охотился со столь внушительным арсеналом, мне тоже неведомо. Но черное серебро тем и ценно, что признает, во-первых, лишь одного хозяина, а во-вторых, очень больно бьет по тому, кто рискует его сломать. Даже если это окажется ослабленный и взбешенный от неудачи демон.

А потом все оказалось просто: пока я выздоравливала и ведать не ведала о том, что случилось, ты благополучно путешествовал по Симпалу в образе оборотня, на мучениях которого милейший господин Ригл сумел так славно набить свои карманы. Пока я хромала и мучилась страхами, он все-таки нашел способ укротить твою ярость. Сумел отыскать единственное уязвимое место, но при этом настолько удачно вложил капитал в ту проклятую клетку, что она смогла, вопреки ожиданиям, сдержать даже тебя. И это стало бы твоей погибелью, если бы не наша вторая встреча… совершенно случайная, но по-настоящему роковая встреча, которая будет стоить мне слишком дорого.