Остросюжетный детектив. Выпуск 10 (Гарднер) - страница 34

Из глубины комнаты раздался голос Лорен:

— Лучше не говорить сейчас о разделе имущества с Этель, раз выясняются такие обстоятельства. Как вы считаете, Мейсон?

— Я тоже так думаю. Спокойной ночи.

Чтобы попасть к себе, Мейсону пришлось пройти через холл. Яркий свет уже был притушен, и в холле никого не было. Только сейчас Мейсон сообразил, что забыл авторучку в телефонной кабине. Осторожно двигаясь в полумраке по холлу, Мейсон дошел до телефона и только собирался забрать свою авторучку, как услышал, тихий женский голос, просачивающийся через тонкую стенку смежной кабины.

— Да, дорогой. Ты правильно догадался. Да, дорогой, через границу в Тихуану… — Некоторые слова Мейсон с трудом различал. Неожиданно голос женщины повысился. — Да, дорогой… Нет… Я сделаю это. Мне больно видеть…

Мейсон неслышно покинул кабину, отметив про себя, что в следующий раз ему нужно осторожнее вести телефонные разговоры, которые легко могут быть услышаны. Войдя в свою комнату, он начал раздеваться. Часы во внутреннем дворике ясно пробили время — десять часов. Мейсон открыл другое окно, выходящее, как выразилась сеньора Мигуэрино, «в никуда», и лег спать.

8

Откуда-то из окна донесся пронзительный, металлический крик какой-то тропической птицы, названия которой Мейсон спросонья не мог вспомнить. К тому же эта птица имела еще и способности дятла, поскольку продолжала ритмично стучать в стену гостиницы.

Наконец раздражение побороло сон, адвокат откинул одеяло, встал с постели и подошел к окну, за которым первые лучи солнца покрывали позолотой окружающий ландшафт. Только в этот момент Мейсон сообразил, что шум доносился не снаружи и производила его не птица, а кто-то осторожно продолжал стучать в его дверь.

Открыв дверь, Мейсон увидел мексиканского мальчика с застывшим выражением лица.

— Вас к телефону, сеньор Мейсон.

Мейсон, еще не совсем очнувшись от сна, набросил поверх пижамы плащ, сунул босые ноги в туфли и в таком расхристанном виде направился в холл. Там никого не было, но дверь одной из телефонных кабин была открыта. Мейсон вошел, взял трубку и услышал, что его вызывает Лос-Анджелес.

Минуту спустя раздался голос Дрейка.

— Звоню тебе с пяти часов утра, Перри, и только сейчас дозвонился. Ну и выбрал ты гостиницу!

— Что случилось, Пол?

— У нас тут кое-что произошло. Я хочу, чтобы ты об этом знал. Один из моих людей допустил непонятную ошибку. Мы упустили Этель Гарвин.

— Как это случилось?

— Долго объяснять. Короче, мы ее потеряли.

Подумав, Мейсон попросил рассказать поподробнее.

— После десяти часов вечера около гостиницы, где остановилась Этель Гарвин, делать особенно нечего. Входящих и выходящих посетителей немного. Я поручил своему человеку следить за мало-мальски заслуживающим внимания: какие машины подъезжают, их номера, время прибытия и отъезда. Машина моего агента была припаркована прямо напротив центрального входа в гостиницу. Вот что случилось дальше. Какой-то хорошо одетый мужчина подъехал в «бьюике» к зданию и покрутился вокруг, выискивая место для стоянки. Припарковав наконец машину, этот человек вошел в гостиницу. Мой агент почему-то подумал, что он может заинтересовать нас, и решил выйти из своей машины, чтобы проверить номер «бьюика». Не успел он к нему подойти, как из-за угла ко входу подъехало такси, и Этель Гарвин, видимо, ожидавшая в холле, быстро впорхнула в него. Мой человек попытался их преследовать, но не смог завести холодный мотор и в спешке к тому же залил карбюратор. Номер такси он также не успел заметить, поскольку оно быстро умчалось в противоположном направлении. Я быстро послал другого агента проверить все такси, но было уже поздно. Она успела доехать до гаража, где стояла ее спортивная двухдверная машина, и уехала. Куда она направилась, никто сказать не может. Одета она была по-дорожному, с небольшой дорожной сумкой.