— Они придут по земле или прилетят?
Казар ненадолго задумался.
— И так, и этак. Шестеро придут, еще шестеро прилетят.
— Ты уверен?
— Я могу и ошибиться. Смотри и в небо, и на землю. Ищи отблеск луны или красный огонь глаз.
— Я был бы счастлив никогда их больше не видеть, — уныло пробормотал Байяр.
— Если Костяные Головы заметят тебя раньше, то ты их уже не успеешь увидеть.
Услышав в голосе Казара неожиданную скованность, Байяр украдкой посмотрел на него. Казар ехал, держа поводья в зубах, руки были заняты оружием. Байяр решил, что это неплохая идея, но у него была только одна трофейная винтовка. Тем не менее он последовал примеру Казара, найдя такую манеру передвижения неудобной лишь в одном отношении: трудно стало ворочать головой.
Теперь они скакали не по-монгольски. Им не нужна была скорость. К чему она, если враг может подобраться с любой из шести сторон, неся с собой злую зеленую смерть.
Глава 11. ИЗВИЛИСТАЯ ДОРОГА, ВНЕШНЯЯ МОНГОЛИЯ
Совместные силы двух Команд Смерти, воздушной и наземной, выкатились из челнока, как стайка прожорливой саранчи.
Одетые в серебристые с красным скафандры, защищающие марсиан от излишне плотной и насыщенной вредными элементами атмосферы, воины Команды Смерти потащились к Извилистой дороге, с трудом преодолевая неровности монгольского рельефа. Они шли, включив приборы ночного видения, с осторожностью, необходимой в этой недружелюбной стране.
Воздушная Команда Смерти опустилась на землю, ожидая приказа. Он поступил после того, как первая группа, спустившись под уклон, исчезла из поля зрения.
— Первый вызывает Второго.
— Слушаю, Первый.
— Займите назначенную позицию.
— Понял. Переходим на подготовленную позицию.
Подняв руку, командир Воздушной Команды просигнализировал пятерым гнардам, вооруженным КА-77, о начале движения. Подвешенные за спинами трастеры зашипели, взметая песок, серебристыми струйками медленно оседавший на землю.
Подобно восставшим из могил призракам, они устремились вверх, достигли заранее определенной высоты и полетели в указанном направлении, наклонясь вперед и перебирая тонкими ногами.
Гнарды неслись друг за другом, но достигнув назначенного пункта, перестроились, образовали широкую дугу и снизились, скрываясь за невысокими холмами от тех, кто должен пройти по Извилистой дороге.
— Вышли на заданную позицию, — доложил Норвус Тик.
Шлемофон донес до него ответ командира Команды Смерти Ситара Дукса.
— Мы в засаде. Целей пока не видно, — голос его прозвучал разочарованно.
— Понял.
Взглянув под ноги, Норвус Тик заметил поднимающиеся клубы песка.