Комната смерти (Дивер) - страница 247

— С чего бы нам помогать? — повторил Райм. — Мне на ум приходят две причины. Первое — чтобы не понести ответственность за воспрепятствование правосудию. Вы устроили целую кампанию, чтобы помешать расследованию. Вы добрались до документов об отказе Морено от гражданства, вероятно воспользовавшись связями в Госдепе. Интересно было бы узнать, насколько законны были ваши каналы. Мы уверены, что вы приказали Барри Шейлсу, персоналу НРОС и подрядчикам, с которыми вы имеете дело, уничтожить все следы программы использования дронов для ордеров на спецзадания. Вы искали любую грязь, которую можно было бы вывалить на тех, кто вел расследование. Вы взламывали телефоны, перехватывали электронную почту, получали данные электронной разведки от друзей в Лэнгли и Форт-Миде.

— Вы похитили личные медицинские сведения, — резко добавила Сакс.

Они с Раймом обсуждали, каким образом капитан Билл Майерс мог получить от ортопеда документы о состоянии ее здоровья, и пришли к выводу, что кто-то в НРОС взломал доступ и отослал данные начальству Сакс.

Мецгер уставился в пол, молчаливо соглашаясь.

— И вторая причина, чтобы нам помочь: вас и НРОС обманом склонили к убийству. И мы единственные, кто может помочь вам найти преступника.

На этот раз все внимание Мецгера сосредоточилось на Райме.

— Что вы сказали?

— Как я слышал от некоторых, — ответил Райм, — вы якобы пользуетесь своим положением, чтобы убивать тех, кто, по вашему мнению, настроен непатриотично или антиамерикански. Я лично в этом сомневаюсь. Полагаю, вы в самом деле считали Морено угрозой — поскольку кому-то хотелось именно этого, и он снабдил вас фальшивыми данными. Соответственно, вы выдали ордер на спецзадание и ликвидировали Морено. Что дало настоящему преступнику шанс убить настоящую жертву.

Мецгер на мгновение отвел взгляд и произнес:

— Ну да, конечно! Морено застрелен, остальные, кто был вместе с ним, ошеломлены и напуганы. Преступник проскальзывает в номер и убивает того, за кем на самом деле охотится, — де ла Руа. Репортер писал разоблачительные статьи о коррупции, и кому-то была нужна его смерть.

— Нет-нет, — сказал Райм, но тут же согласился: — Поначалу я подумал точно так же. Но потом понял, что ошибался.

Слова его прозвучали как некое признание вины, хотя он все еще злился, что пришел к выводу насчет репортера, не учтя всех фактов.

— Тогда кто?.. — Мецгер в замешательстве поднял руки.

Вместо Райма ответила Амелия Сакс:

— Симон Флорес, телохранитель Морено. Именно он с самого начала был целью.

Глава 85

— Де ла Руа занимался публицистикой в одном из деловых изданий, — объяснил Райм. — Мы просмотрели все его недавние статьи и выяснили, над чем он работал. Истории из жизни, бизнес-аналитика, экономика, инвестиции… Никаких расследований, никаких разоблачений. Ничего предосудительного.