— Вы обо мне слышали?
— У нас есть в библиотеке одна из ваших книг по криминалистике. Я ее читал.
Возможно, данный факт мог склонить его к сотрудничеству. С другой стороны, капрал не сказал, понравилась ли ему книга, оказалась ли полезной. В последнем издании в биографической заметке сообщалось, что Райм ушел в отставку, — о чем Пуатье, к счастью, не знал.
Райм с ходу взялся за дело. Не упоминая Мецгера или НРОС, он объяснил, что, по мнению нью-йоркского полицейского управления, в убийстве Морено имеется американский след.
— Я хотел бы задать ряд вопросов насчет убийства и вещественных доказательств. У вас есть время? Мы можем поговорить?
Последовала пауза, достойная Нэнс Лорел.
— Боюсь, что нет, сэр. Дело Морено приостановлено, и…
— Прошу прощения — что значит «приостановлено»? Открытое дело об убийстве, случившемся неделю назад? Да сейчас расследование должно идти полным ходом.
— Именно так, капитан.
— Но почему? Вы арестовали подозреваемого?
— Нет, сэр. Прежде всего, мне неизвестно, о каком американском следе вы говорите. Убийство, вероятнее всего, было совершено членами одного из венесуэльских наркокартелей. Для того чтобы действовать дальше, мы ждем информации от тамошних властей. Что касается меня, то я вынужден сосредоточиться на более неотложном деле. Только что пропала студентка, американка. Да, в нашей стране порой случаются подобные преступления, — словно защищаясь, добавил Пуатье. — Но редко. Крайне редко. Сами знаете, как оно бывает, сэр. Исчезает симпатичная девушка — и тут же слетается пресса. Будто стервятники.
Пресса. Возможно, именно поэтому Райму в конце концов удалось пробиться. Его блеф затронул уязвимое место.
— У нас меньше изнасилований, чем в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Намного меньше. Но исчезновение студентки на островах разрастается в гигантское событие. И, при всем к вам уважении, должен сказать, что ваши новостные программы к нам более чем несправедливы. И британская пресса тоже. Но на этот раз пропала американская студентка, а не британская, так что не обойдется без Си-эн-эн и прочих. Стервятники. При всем к вам уважении.
Райм почувствовал, что собеседник пытается его отвлечь.
— Капрал…
— Более чем несправедливо, — повторил Пуатье. — Приезжает студентка из Америки на каникулы или, как эта девушка, чтобы проучиться семестр. И всегда оказываемся виноваты мы. О нас говорят ужасные вещи.
Райм окончательно потерял терпение, но изо всех сил старался сохранять спокойствие.
— Что насчет убийства Морено, капрал? Мы уверены, что картели не имеют никакого отношения к его смерти.