Петтерсы. Дети океанов (Воля) - страница 138

Тем временем кит, раз за разом выпуская в воздух столбы воды, заходил в лагуну острова, а на горизонте показались очертания мчащегося к нему на всех парах корабля.

Глава 44. Дикая охота


Китобойное судно «Prins»[143] состояло на службе в одной из многочисленных норвежских компаний по добыче и продаже ворвани[144]. Вот уже несколько месяцев мореходы болтались в океане, сумев за это время добыть лишь одного кита. Капитан Свейн Хансен, грубый, неотесанный болван, изъясняющийся с помощью ругательств, в которые изредка вплеталась человеческая речь, был вне себя от гнева. Понося на чем свет стоит небо, землю и океан, он уже было решил взять курс на Берген, откуда они и вышли, но неожиданно китобоям улыбнулась удача.

У южного побережья Африки[145] они наткнулись на большую стаю гладких китов, которые приплыли сюда для выведения потомства. Спускать шлюпки на воду и подставлять их под удар целого скопища многотонных животных было опасно, поэтому Хансен приказал направить корабль в сердце стаи, надеясь разобщить ее и после перебить китов поодиночке. В результате им удалось оттеснить от сородичей замешкавшегося китенка. Отбив бедолагу от стаи, они погнали его в океан.

Еще каких-то десять лет назад китобоям пришлось бы изрядно потрудиться, чтобы нагнать жертву в открытом море, но теперь с появлением судов, оснащенных паровыми машинами, это не представляло проблем. Кит был обречен. Его убийство было лишь делом времени.

Капитан бегал по палубе словно ошпаренный, сыпля ругательства на головы матросов:

— Угля в топку! Чтоб вас акулы сожрали, проклятые дармоеды! Если эта тварь уйдет, я вас самих на жир пущу!

Нагнав млекопитающее, китобои с борта начали бросать в него гарпуны, оснащенные веревкой на конце, стараясь зацепить животное и подтащить его к кораблю. Несколько попали в цель и нанесли глубокие раны, но ни один пока так и не застрял в его теле.

На горизонте показались очертания острова, кит изменил направление и устремился к нему в надежде найти защиту у скал.

Капитан приказал сбросить обороты и стал потирать руки в предвкушении легкой добычи:

— Удача с нами, кашалоты! Он сам плывет к берегу, облегчая нам задачу![146] Подойдем чуть ближе, а потом спустим шлюпки! Добьем эту тварь и вернемся за другими!

Китобои собрались на палубе, ожидая, кого капитан пошлет за животным. Одетые кто во что, в засаленных штанах и рубахах, они мало походили на команду, да и на матросов, в общем. Даже бывшие каторжные, ходившие под началом Филипса, дали бы им сто очков форы, не говоря уже о всегда бритых и отутюженных членах экипажей «Eastern star» и «Святой Анны».