Отечественная война 1812 года глазами современников (Авторов) - страница 131

Мы встретили полковников Сикара и Варле, капитана де Во и шли навстречу к моей жене. Они спрашивали, куда мы идем, мы объяснили, что отправляемся в Воспитательный дом, где наш знакомый офицер обещал защищать нас при входе русских. Полковник Сикар убеждал нас подождать; он привел нас к себе и спрашивал, уверены ли мы, что найдем нашего офицера в Воспитательном доме, потому что его могли увезти как пленника; он послал двух саперов, чтобы вполне убедиться, и оба вернулись с известием, что русского офицера нет в Воспитательном доме, и полковник заставил нас принять от него пищу и помещение. «Советую вам, — сказал он моей жене, — отправиться завтра к герцогу де Тревиз<у Мортье>, чтобы достоверно узнать, уедет ли с нами этот офицер или останется здесь».

Таким образом мы провели ночь в Кремле, а на завтрашний день жена пошла к герцогу. Она просила адъютанта доложить маршалу, что одна дама желает с ним говорить. Офицер начал представлять различные затруднения, но жена настаивала, говоря, что это дело может ей стоить жизни; тогда офицер пошел к герцогу, который не заставил себя долго ждать. Жена объяснила ему свою просьбу, и маршал, в свою очередь, спросил, коротко ли она знает Кривцова, действительно ли он добр и человеколюбив; она отвечала утвердительно. «В таком случае, — сказал герцог, подумав минуту, — он может остаться». — «Угодно ли вам будет, светлейший герцог, тотчас написать приказ?» — «Мне некогда, но я пришлю Лессепса, он напишет. Но я попрошу вас как можно скорее выйти из Кремля, потому что я повторю приказание не пускать туда женщин и детей»[120]. Господин Лессепс явился и написал следующую записку: «Любезный Кривцов, я должен с вами проститься. Поручаю вашему особенному покровительству семейство Вендрамини и всех несчастных французов, которых вам можно будет спасти».

Поблагодарив этих господ за доброжелательство, нам высказанное, мы отправились в Воспитательный дом с двумя солдатами, которые несли наши вещи. Там встретил нас Кривцов и поместил в очень хорошей комнате. Солдаты положили свою ношу, и я хотел заплатить им за труды; они отказались, говоря: «Благодарим вас, но в настоящую минуту вам это было бы затруднительно». Потом, посмотрев на комнату и на офицера, прибавили: «Вам, кажется, будет здесь недурно, потому что ваш русский офицер добрый малый; желаем вам много счастья».


…Рассказывая мои воспоминания, я стараюсь быть по возможности беспристрастным; я передаю их так, как они ложатся в моей памяти; и действительно, если в этом громадном войске, составленном из 500000 человек различных наций, случались примеры жестокости, то нельзя умолчать о чертах истинного великодушия, которые нередко были выказаны старшими офицерами и даже простыми французскими солдатами; я считаю обязанностью отдать им полную справедливость, тем более, что испытал их на самом себе.