10. Побег стрелка Шарпа. 11. Ярость стрелка Шарпа (Корнуэлл) - страница 21

— Целая армия! — восторгался Ноулз. — Жаль, не захватил блокнот, отличная могла бы получиться картина.

— Еще лучше картина, — сказал Шарп, — увидеть, как эти паршивцы полезут на холм и получат свое.

— Думаете, не полезут?

— Думаю, надо быть безумцем, чтобы решиться на такое. — Шарп помолчал, нахмурился и посмотрел на Ноулза. — Нравится в адъютантах? — неожиданно спросил он.

Ноулз заколебался, чувствуя, что разговор принимает опасный оборот, но ротный импонировал ему, и Ноулз, прежде чем стать адъютантом, служил у него лейтенантом.

— Не очень.

— Это всегда была капитанская должность, так зачем ее дали тебе?

— Полковник сказал, что такой опыт пойдет мне на пользу, — сдержанно ответил Ноулз.

— На пользу, — с горечью повторил Шарп. — Не о твоей пользе он печется, Роберт, а хочет отдать мою роту под команду этому хрену. Хочет, чтобы чертов Слингсби сделался капитаном. — (Никаких доказательств в пользу такого вывода у него не было, и ничего такого, что подтверждало бы сию версию, полковник не говорил, однако другого разумного объяснения происходящему не находилось.) — Поэтому он и убрал тебя с дороги, — закончил Шарп, чувствуя, что сказал слишком много, но будучи не в силах побороть затаенную ненависть.

К тому же Ноулз был другом и умел держать язык за зубами.

Лейтенант нахмурился, прихлопнул надоедливую муху и после недолгой паузы покачал головой:

— Я все-таки полагаю, что он искренне хочет тебе помочь.

— Помочь? Мне? Тем, что подсовывает Слингсби?

— У Слингсби есть опыт, Ричард. У меня такого опыта нет.

— Но ты хороший офицер, а он размазня. И вообще, кто он такой?

— Зять, — коротко объяснил Ноулз.

— Да знаю, что зять, но кто он такой?

— Человек, взявший в жены сестру мистера Лоуфорда.

Ноулз упорно не желал ступать на опасную территорию.

— Ну да, больше нам знать не положено, — проворчал Шарп. — Да вот только не больно он похож на парня, которого мистер Лоуфорд выбрал бы своим зятем. Лоску не хватает.

— Родственников не выбирают, — пожал плечами лейтенант. — Уверен, он джентльмен.

— Как же, джентльмен, — проворчал Шарп.

— Должно быть, счастлив, что вырвался из пятьдесят пятого, — продолжал Ноулз, не обращая внимания на враждебный тон капитана. — В полку чуть ли не все офицеры умерли от лихорадки. Здесь намного безопаснее, даже несмотря на этих… — Он кивнул в сторону французов.

— Тогда почему бы ему просто не купить звание?

— Не хватает шести месяцев до выслуги. — Согласно недавно принятому положению, лейтенант не мог купить звание капитана, не прослужив в низшем звании три года. Нововведение уже вызвало сильное недовольство среди богатых офицеров, желавших более быстрого продвижения по служебной лестнице.