Управляемый Хаос (Сидоров) - страница 37

- А как перевести название книги? - спросил я хранителя.

- Легко. «Стансы» с орианского языка переводится как «остановка», «станция», «конец какого-то движения». А «Цзян» - древнеарийское слово «изъян», или «порок». Всё вместе означает «книга об остановке развития цивилизации из-за какого-то порока, или изъяна, в управлении». Вот и ответ, почему каждый, кто прикасается к древнему знанию, вскоре гибнет.

- Современные люди не должны знать действия скрытых сил в обществе, которые в конце концов должны привести его к самоуничтожению. Так?

Хранитель молча кивнул.

- Получается, что в названии книги спрятана её суть! Конец цивилизации людей по причине преступного ею управления. И вы своими словами решили передать мне смысл этой книги? Насколько я понимаю, для этой цели Чердынцев показал мне храм, подземных инсектов и познакомил с Велемиром?

- Могу продолжить, - перебил меня бывший кондинский отшельник. - И я прибыл для этой цели.

- Передать мне то, что сказано в запретной книге?

- Не только. Ты забыл о своём посвящении. Но если ты не будешь понимать, как управляется земной социум, то нет смысла подключать твоё правое полушарие головного мозга к информационному полю Создателя. Ты всё равно не поймёшь, что происходит на планете, кто за всем этим стоит и как действует механизм самоуничтожения социума.

- Но, получив запретное знание, я превращусь в изгоя?

- Хочешь сказать, в мишень для адептов Чёрного ордена? - улыбнулся пасечник.

- И в мишень тоже. Но меня это не пугает. Я давно стал кому-то мешать.

- Магам «Бон-По». А теперь станешь мишенью и для каб- балистов.

- И что мне делать? - посмотрел я на хранителя.

- Набираться сил и расширить свой кругозор. И хорошо освоить школу Чердынцева. Чему он тебя учил и над чем до сих пор продолжает с тобой работать? Ты никак не можешь привыкнуть держать свои мысли на замке, чтобы никто не мог их прочесть.

От последних слов своего друга я покраснел.

- Не расстраивайся, - улыбнулся он мне. - У тебя всё получится, не всё сразу. Главное - не сойти с дистанции.

- А кто написал трактат «Стансы Цзяна»?

- Книга была написана ещё до Великой войны. В ней говорится о конфликте двух великих империй, о том, с какой целью в Солнечную систему припёрлись пучеглазые и что может быть с человечеством через десять-пятнадцать тысяч лет. Книга «Стансы Цзяна» была написана не в Ориане, а в её южной колонии на территории Индостана. Помнишь цивилизацию Сарасвати?

- Конечно, помню.

- На берегу той ныне мёртвой реки и была написана эта великая книга.

- Она есть в библиотеке храма?