Управляемый Хаос (Сидоров) - страница 38

- Конечно! Как же без неё!

- Вот бы прочесть!

- Пока у тебя не получится, дружище. Сначала тебе надо будет постичь язык древних. Он намного сложнее нашего, - обнял меня за плечи волхв. - Но со временем она в твоём распоряжении. Так что всё впереди. Помнишь Закон времени?

- Всему своё время, - улыбнулся я своему другу.

 

 

 

 

 

 


Глава 14

Весело о грустном, «...я боюсь тебя, лодочник!»

- Помнишь, в период нашего общения на Конде я как-то тебе сказал: «Чтобы понять, как люди счастливо живут в мегаполисе, достаточно посетить одно из его кладбищ».

- Я твои слова помню. И раза два или три побывал в местах захоронений.

- И что можешь на этот счёт сказать?

- Пришёл в ужас, да и только. Во-первых, городские кладбища гигантские. Страшно смотреть! И во-вторых, на них практически нет людей преклонного возраста. Куда ни кинешь взгляд, везде лежат молодые покойники, средний возраст которых 45-65 лет, не больше. Редко увидишь могилу, где похоронен человек около восьмидесяти. А так всё молодёжь. А сколько лежит в земле детей! Ужас!!

- Но городские жители на свои кладбища ходить не любят. Они посещают их только в момент захоронения. Поэтому до них не доходит ужас происходящего, что живут они, по сути, в концлагере, где жизнь человека укорочена до минимума. А на старинных деревенских кладбищах ты бывал?

- Конечно, бывал, и не раз! - услышали мы из прихожей насмешливый голос Чердынцева.

- Нехорошо подслушивать, - улыбнулся я вошедшему в горницу общему другу. - Вы так тихо вошли, что мы вас не услышали.

- И немудрено, когда разговор идёт о мёртвых, - раздался

голос Велемира.

- Ты расскажи ему, как посетил кладбище на одном из ваших островов, он где-то рядом с Каргаском. Именуется островом Кашинским.

Услышав слова Чердынцева, я открыл рот:

- Откуда ты знаешь про Каргасок и остров Кашинский?! - вырвалось у меня.

- Как откуда? Мир слухом пользуется. Просто в те времена я проездом был в Каргаске. И потом, надо было на тебя посмотреть со стороны, что ты за фрукт.

- Оказывается, у вас всё намного серьёзнее, чем я думал. Ты знаешь меня давно!

- Ладно, ладно, зубы не заговаривай! Всё серьёзно, это так! Лучше расскажи всем, что ты там учудил, - садясь на своё место, засмеялся Чердынцев.

- Да ничего там из ряда вон выходящего не произошло, - смутился я, - то, что ты имеешь в виду, устроил мой товарищ, местный хирург Николай Терновой.

- Ну-ка, ну-ка, давай! - взбодрил меня Велемир.

- Моя роль в этом эпизоде небольшая.

- Ты нам всё по порядку, а не намёками.

У Чердынцева явно было хорошее настроение. Глаза его улыбались, и сам он весь светился.