Сборник забытой фантастики № 1 (Веррил, Вольф) - страница 133

К этому времени мы свернули с главной дороги на узкую тропинку слева от каньона, которая поднималась на небольшой холм. Проехав сотню ярдов, Уэллс крикнул: «Дэви!» — и остановил лошадь. Он повторил свой призыв. Голос совсем рядом с нами ответил: «Привет!» Мои глаза заметили силуэт мужчины перед хижиной.

Я мало что помню из тех нескольких минут, которые мы провели в этой маленькой, голой, однокомнатной постройке, слабо освещенной закопченной лампой. Об этом человеке я помню только его глаза, глаза, которые Уэллсу было трудно разглядеть под этими густыми бровями. Я всегда насмехался над такими вещами, как внешний вид, но эти дикие, хищные глаза имели для меня зловещее значение.

Впоследствии я вспомнил, что, когда Уэллс в общих чертах заявил, что он «разбогател», глаза Отшельника приняли странное выражение, испуганное и отталкивающее. В этом я был уверен тогда: его внимание ненормально привлек мешок на спине Уэллса.

Отшельник настаивал, чтобы мы провели с ним ночь, но мы отказались.

— Спасибо, старина, — сказал Уэллс. — Мы должны поторопиться. Мы выбрали это время дня для отдыха, чтобы спастись от жары, и рассчитываем добраться до долины к девяти часам. Мой друг вернется к двенадцати. Сегодня лунный свет, и к пяти он снова будет в Риолите. Я буду спать в лагере в каменном доме.

— Там, где находится оборудование? — спросил Отшельник.

— Да, один из надзирателей, у которого там есть кровать, сегодня вечером в отъезде.

Мы попрощались с Отшельником. Он не ответил.

Первый взгляд на громадную станцию

Полчаса спустя мы выбрались из каньона. Перед нами предстала долина. Луна была высоко, и ее сияние заливало равнину, превращая ее в океан мертвого спокойствия. Уэллс указал на север. Башня, тонкая, как шпиль готической церкви, поднималась на фоне неба на огромную высоту.

За свою журналистскую карьеру мне приходилось освещать множество захватывающих историй, наполненных пафосом или опасностью. Но никогда я не был так взволнован, как тогда, когда я на минуту остановил свою лошадь, чтобы взглянуть на эту темную башню. Я был уверен, что стану свидетелем потрясающего достижения, которому по своей трудности, гигантским возможностям и величию не было равных в мировой истории. Я радовался возможности, которая так скоро выпала мне — встретиться с человеком, который силой своего гения собирался преобразовать землю почти как Бог.

Когда мы подошли ближе, я различил другие сооружения, кроме башни. Там было пять или шесть домов разных форм и размеров. В окнах одного из них горел свет. К нему Уэллс и направился. Я осмотрел башню так тщательно, как только мог в скудном свете луны. Это была каркасная башня из стальных прутьев, построенная на массивном бетонном основании, занимавшем площадь около четырехсот квадратных футов. Сужаясь по мере увеличения высоты, она заканчивалась почти в точке, поддерживая большую сферу, которая, судя по тому, как она отражала лучи Луны, была сделана из стекла. Бесчисленные тросы, отходящие от башни через равные промежутки и прикрепленные к земле, обеспечивали устойчивость конструкции, высота которой, по моим оценкам, составляла целых пятьсот футов.