Сборник забытой фантастики № 1 (Веррил, Вольф) - страница 143

Ураган разбушевался теперь полновластно. Казалось, что вся земля дрожала. Рев, визг и свист разрывали мои уши. Это было похоже на грохот сотен бурь над разъяренным океаном или обрушение водопада в тысячу раз больше, чем Ниагара.

Время от времени мне даже казалось, что я различаю какие-то особые звуки в этом невероятном шуме. То был неблагозвучный диссонанс миллиона скрипок и виолончелей, сыгранных в семи разных тональностях и сопровождаемых гигантским органом со всеми открытыми трубами. А потом это прозвучало как стон бесчисленных стад, охваченных лесным пожаром, и крики и стоны страданий всех толп мира, которым угрожает неизбежное уничтожение.

Ветер обуздан и сеет разрушения

Но над всем этим я услышал яростные голоса ветра — ветра, который, волный с начала творения, свободно бродит по просторам морей, свободно властвует над дикими лесами, свободно мчится над бескрайними пустынями и горными вершинами, свободно приходит и идет в бесконечные просторы земли впервые почувствовал прикосновение уздечки, внезапно наложенной гением человека, и с отчаянными конвульсиями тщетно восстал против этой всепобеждающей силы.

Боже мой! Его восстание было ужасным, не передать словами! Что происходило над моей головой? Я не мог ошибиться — это были тела людей, лошадей и крупного рогатого скота, некоторые падали на землю и снова поднимались в облаках песка, а затем быстро исчезали из моего поля зрения.

Как ни странно, даже при всем моем нервном возбуждении, масштаб и ужас этой сцены вызвали в моей памяти несколько стихов. Я наблюдал то, что видел Данте во втором круге Ада, когда он был свидетелем наказания плотских грешников, где:


….. словно воет глубина морская,


Когда двух вихрей злобствует вражда.


То адский ветер, отдыха не зная,


Мчит сонмы душ среди окрестной мглы


И мучит их, крутя и истязая.


Ужасное очарование этой сводящей с ума сцены было внезапно прервано. Песчаная дюна теперь была почти на уровне моей головы.

Я плотнее прижался к земле и склонил голову набок к левому уху. Теперь я не мог видеть край дюны, но я чувствовал маленькие песчинки, уносимые прочь с каждой пролетающей секундой.

Как описать агонию тех мгновений, которые казались вечностью? О, что угодно, кроме этой неуверенности в том, что ураган сделает со мной, прежде чем придет смерть! Внезапно у меня в голове мелькнула мысль. Был один выход из этой душевной пытки — мой пистолет. Я почувствовал облегчение от встречи с более мягкой смертью и от возможности обмануть моего жестокого палача. Я заставил себя умереть как мужчина, и, приставив пистолет к виску, я немного поднял голову.