Сборник забытой фантастики № 1 (Веррил, Вольф) - страница 48

— Тогда, я полагаю, я не смогу вам помочь, мистер. По крайней мере, было бы неправильно, если бы я отвез вас туда, а потом сразу привез обратно, не так ли?

Мейсон с удивлением посмотрел на потрепанного старика, демонстрирующего деликатные угрызения совести.

— Вы хотите сказать, что я не могу войти, если меня не ждут?

Извозчик кивнул.

— После наступления темноты у вас это не получится, мистер. Темнота наступит как раз к тому времени, когда мы преодолели четыре мили до его дома, — он ткнул большим пальцем в сторону кобылы, уныло стоящей между оглоблями древнего транспортного средства, — старая серая кобыла, она уже не та, какой была раньше, — извинился он.

— Вы правы, — согласился Мейсон, взглянув на лошадь, — она не потомок Пегаса, если судить по внешности. Ну и что же мне тогда делать, если вы так уверены, что нет смысла подниматься туда сегодня вечером? Где мне остановиться? Нет смысла отправляться следующим поездом, если предположить, что он вообще будет до утра.

Извозчик быстро оглядел его.

— Ну, в это время, мистер, вы могли бы остановиться на ночь в отеле для Путешественников, а утром отправиться дальше. Вам это подходит? Отель в миле в противоположную сторону.

Мейсон покорно пожал плечами:

— Нужда заставляет, когда дьявол управляет, о, прошу прощения! Я не имел в виду ничего личного, — поправился он, услышав смех извозчика. — Тогда ладно. Пусть будет отель.

Он забрался в экипаж достаточно ловко для своего возраста и устроился на сиденье рядом с сиденьем кучера, в то время как тот отвязал поводья, обвитые вокруг рукояти кнута, закрепленного в гнезде, встряхнул ими вверх-вниз и цыкнул на кобылу.

— Вы здешний уроженец? — спросил Мейсон, когда они отъехали от станции и, покачиваясь, выехали на дорогу.

— Я здесь родился и вырос, мистер, — ответил извозчик, радуясь возможности скоротать предстоящую поездку.

— Тогда вы, вероятно, знаете доктора Сантурна?

Таинственные звуки — Секретный зверинец, сэр!

— Я не могу сказать, что знаю — как и никто другой вокруг. Он тайна для местных. Он обосновался на Плато почти десять лет назад. Отбил охоту приближаться туда, держится от всех особняком. Люди говорят, хотя… — он с опаской замолчал.

— Продолжайте! — ободряюще сказал Мейсон, — вы не обидите меня. Если это правда, то так тому и быть, а если это ложь, я заставлю его разоблачить ее, когда увидимся с ним завтра.

— Ну… откуда взялся его зверинец? — выпалил водитель, полуобернувшись к своему соседу по сиденью.

— Зверинец! Вы хотите сказать, что у него он есть?

— Да! И аквариум тоже! — решительно заявил водитель.