Поместье Грант: Вода Смерти (Андриенко) - страница 62

– Вот и все, – сказала она, поставив точку в рассказе.

– Все?

– Да. Теперь мистер Мартин лежит в кровати и его посещает доктор.

– Но неужели вы ничего так и не выяснили, мисс?

–Но я вам все рассказала, инспектор.

–Да. Однако я не понял, куда подевался баронет, что стало с кладом, отчего умерла служанка, и кто ударил Мартина.

–У меня нет ответов, мистер Гуд. Возможно, они есть у мистера Мартина.

– Возможно?

– Я поняла, что они у него есть, мистер Гуд.

– Все что вы рассказали, мисс, о привидении отравительницы чрезвычайно интересно. Но не призрак же выслеживал Мартин среди развалин.

– Мистер Мартин попробовал задержать человека в балахоне, о котором я вас рассказала, но тот исчез. Он словно испарился.

– Но он ударил Мартина.

– Этого я утверждать не могу, инспектор. Мистер Мартин мог удариться и сам при падении. Думаю, что так и было, мистер Гуд.

– Вы знаете, мисс, что со мной в поезде ехали два журналиста из Лондона?

–Журналисты?

–Да. Они направлялись в Коронованный бук. Всех взволновала история о Воде Смерти.

– Неужели в Лондоне уже это известно? – удивилась Джессика.

– Были короткие заметки в жёлтой прессе. Но крупные издания хотят истории со всеми подробностями. Странно, что «Дейли телеграф» ещё ничего не опубликовало по этому поводу.

– Первая статья выйдут уже завтра, инспектор. Хотя странно, что эта история так быстро просочилась в столичные газеты.

– Это из-за вас, мисс Лэнг, – сказал инспектор.

– Из-за меня? – удивилась Джессика. – Что вы хотите сказать, мистер Гуд?

– Только то, что ваша поездка сюда заинтересовывала столичную прессу. Репортёр криминальной хроники отправляется в глушь вместе с детективом Мартином. Вот и потянулась ниточка. Затем всплыли найденные сокровища и история с исчезновением баронета. Мистер Келли даже сказал что это ваши штучки, мисс.

– Мои? Я не имею к этому никакого отношения, мистер Гуд. Я никого не информировала об этом деле.

– Мистер Келли сомневается. Впрочем, я склонен вам верить, мисс. Не думаю, что вы стали бы делиться такой сенсацией.

– Вот именно, инспектор. Тем более, что дело ещё не закончено…

***

После ухода мисс Лэнг в кабинет вошёл мистер Хьюго Грант.

– У меня к вам дело, мистер Гуд.

– Готов вас выслушать, мистер Грант.

– Дело весьма щепетильное, мистер Гуд.

– Говорите, сэр. Говорите обо всем без утайки.

–За этим я и пришёл.

Мистер Грант достал из кармана флакон, завёрнутый в платок.

– Вот.

– Что это, сэр?

– Флакон, мистер Гуд. Он непонятным образом оказался в моем столе. Вот в этом самом ящике, инспектор. Я испугался и даже думал выбросить его, но решил передать его вам.