Зеркало (Ольсберг) - страница 185

— Не за что. До свидания!

Энди вернулся к компьютеру и пересказал Виктории последние новости.

"Демонстрации за запрет? Ничего себе! Наше видео. кажется, сильно выстрелило!"

"Ага!"

"Жаль только, что мы оба заперты дома. Я очень соскучилась по тебе!"

"Я по тебе тоже, — написал Энди. — Очень!"

"Не так ужасно, как я!"

"Да, в три раза ужаснее!"

"Как никогда в жизни!"

"Я тоже".

Он, конечно, не мог представить, что именно чувствует Виктория, но насчет себя был уверен: он никогда ни по кому так еще не скучал. Хорошо бы просто выйти из дома и поехать к ней. Теперь, сразу после визита полицейских, улица будет пустой в течение нескольких минут. Но мама, конечно, его идею не одобрит.

Энди на мгновение задумался, и к нему пришла идея.

10

Они вышли из машины. Чернокожий парень снял свой наушник и браслет и бросил оба предмета на водительское сиденье.

Карлу ужасно хотелось просто взять и убежать, но этот неслучившийся палач мог принести большую пользу в борьбе против зеркальной сети. Он ведь мог засвидетельствовать, что получил от своего Зеркала приказ об убийстве. К тому же сейчас, наверное, половина Сан-Франциско охотилась за Карлом, поэтому поддержка ему не помешала бы.

— Думаете, небось, как бы сбежать! — сказал чернокожий.

— Как вас зовут?

— Джек.

— Спасибо, Джек. Спасибо, что не послушали Зеркало.

— Поблагодарите меня, делая то, что я говорю, или заткнитесь.

Они дошли пешком до ближайшей улицы. Там остановились у обочины.

— Что мы здесь делаем? — спросил Карл.

— Я сказал, заткнитесь!

Несколько машин притормозили перед поворотом на главную улицу. Джек позволил им проехать. Потом появилась дребезжащая "хонда" с полной женщиной за рулем. Рядом с водительским сиденьем стояли хозяйственные сумки. Сзади сидел маленький мальчик.

Джек встал перед машиной, вытащил пистолет и обеими руками направил его на женщину.

— Выходи из машины! — рявкнул он.

Женщина испуганно вскрикнула. Ребенок начал плакать.

— Делайте, что он говорит, леди, — крикнул Карл через открытое боковое окно. — Мы вам ничего не сделаем. Нам нужна только ваша машина.

— Да, да, хорошо, хорошо, — пролепетала женщина дрожащим голосом. — Пожалуйста, не делайте ничего моему Билли! Пожалуйста!

— Не бойтесь, все будет хорошо. Вылезай, парень. Иди к своей маме! — Карл дал одуревшей от ужаса женщине свою визитную карточку. — Позвоните мне в ближайшее время, я куплю вам новую машину, лучше этой, обещаю.

Карл быстро выкинул сумки с покупками на дорогу и плюхнулся на пассажирское сиденье. Не успел он закрыть дверь, как "хонда" с ревом рванула с места. Джек вывел ее на главную трассу.