Зеркало (Ольсберг) - страница 194

Время от времени мимо их столика проходили жен-шины и мужчины с наушниками. Энди каждый раз приходилось сдерживаться, чтобы не смотреть им в глаза.

— Давай уйдем отсюда, — сказала Виктория после того, как их чашки опустели.

— Ты уже хочешь вернуться домой? — спросил он разочарованно.

— Нет. У меня другое предложение. Пойдем!

Он оплатил счет, встал и последовал за ней. Они пересекли по подземному переходу Вандсбекскую рыночную площадь и пошли по узкой улочке мимо полицейского участка. Энди сразу узнал дорогу: здесь он был с Андре Салу, когда они искали Викторию.

Она привела его в сад писателя. Ключ все еще лежал в тайнике, из которого Андре вытащил его в прошлый раз.

— Здесь правила устанавливаем мы! — объявила Виктория, втягивая Энди в домик и закрывая за ними дверь.

Она обняла Энди и поцеловала, а потом сняла парик и стащила с себя черный пуловер.

14

— Карл! Что вы здесь делаете? Не могли бы вы в следующий раз заранее предупредить о своем визите? Мои охранники немного нервничают, и могли бы возникнуть недоразумения.

Моррис бросил неодобрительный взгляд на Джека и его мать, которые сидели в дорогих креслах, стоявших на веранде, и любовались ухоженным садом.

— Простите, Эштон, но, как вы догадываетесь, дело не терпит отлагательств.

Карл в скупых выражениях рассказал обо всем, что произошло.

— Я не знал, к кому еще обратиться, — добавил он.

Моррис скептически посмотрел на него.

— И теперь вы ожидаете, что я, поверив всему лому, возьму и отключу серверы зеркальной сети?

— Эштон, я знаю, что вы с самого начала скептически относились к приобретению "Уолнат Системс", — принялся убеждать собеседника Карл. — И были совершенно правы. Мой коллега Эрик считает, что мы поспешили на рынок, и он тоже был прав Все это моя вина. Но теперь вы должны помочь мне предотвратить еще больший ущерб!

— Еще больший ущерб? Я не знаю, как он может стать еще больше! Вы представляете, что произойдет с ценой акций ГИС, когда мы отключим серверы зеркальной сети и станет известно, почему мы это сделали?

— Мистер Моррис, речь идет уже не о деньгах. Этот человек, которого вы видите, получил от зеркальной сети приказ убить меня. Когда он отказался, нас обстреляли бандиты. Сеть пыталась подстроить нам серьезную аварию на дороге. Все это только для того, чтобы я не мог прийти и предупредить вас. Пожалуйста, Эштон… — остальное потонуло в реве моторов вертолета, который вынырнул из-за соседних домов. Большая черная машина с эмблемой военно-морского флота приземлилась прямо перед виллой.

— Что, черт возьми, это значит? — воскликнул Моррис.