Черный торт (Уилкерсон) - страница 188

Лин

Марисоль приносит Лину стакан чая со льдом. После недавно перенесенного инсульта Лин уже может самостоятельно есть, пить и ходить, опираясь на трость. Откинувшись на спинку дивана, он смотрит в новостях сюжет с Эттой Прингл. Банни Прингл. Девчонке, должно быть, уже больше семидесяти, а она продолжает участвовать в этих безумных заплывах.

Лин мог бы и догадаться, что этим кончится. Мог бы сообразить еще в 1963 году – в тот день, когда увидел, как Банни и Кови плавают в разгар тропического шторма. Мог бы понять, что если человек способен заплыть так далеко в бурное море, если готов так сильно рискнуть, то, наверное, он не такой, как все. Вероятно, подобные безумцы ради своей цели могут решиться на многое из того, на что другие в жизни не осмелятся.

Тогда

Однажды летним вечером

Летним вечером в 1965 году Банни услышала стук в окно. Ее родители уже спали. Она приоткрыла створку окна и увидела стоящую во тьме Кови с широко разинутым в безмолвном крике ртом. Банни выбежала во двор.

– Что случилось? – зашептала Банни. – Что?

Кови молчала. Ее била дрожь. Банни никогда не видела свою подругу такой. В конце концов, это Ковентина Линкок. Та, которую называют Дельфином. Она плавает в море при шквалистом ветре, перепрыгивает через гадюк, плюет на сплетни о своих родителях. Банни знала, что Кови ничего не боится. Только Кови еще не рассказала ей о Коротышке.

Та заговорила сквозь слезы, а Банни обнимала подругу, чувствуя, как на них обрушилась вся тяжесть их девичества. Банни и Кови росли с верой в то, что для них все возможно. Однако люди всегда учат девушку, как ходить, как сидеть, как разговаривать, что делать, куда идти, о чем думать, кого любить.

И кому подчиняться.

Перл

1965 год

На свадьбе дочери мистер Лин напился даже быстрее обычного.

– Ты все еще в кухне, Перл? – спросил он. Потом неопределенно махнул рукой в сторону стола в свадебном зале, куда Перл заходила время от времени, перехватывая на ходу что-то из еды. – Пойдем, посидишь с нами, поешь торта. Это же твой торт.

– Минутку, мистер Лин, сейчас приду, – сказала Перл, собираясь вернуться в кухню. – Мне сначала нужно кое-что сделать.

Перл надо было кое-что найти.

Поглядывая по сторонам на служащих гостиницы, Перл заспешила к столешнице, где лежал торт. В нужный момент ее шедевр вкатят в банкетный зал на сервировочном столике. Так, тут ничего нет. Она нагнулась к нижней полке, где лежал ее фартук, и посмотрела под ним. Ничего. Чтобы лучше видеть, она опустилась на корточки, но так и не нашла того, что искала, – маленький пузырек, который она чуть раньше задвинула за миску. Надо держать его подальше от пищи. Это кухня не ее и не мистера Лина, она здесь всего лишь гость. Любой может войти сюда и что-нибудь переставить.