Черный торт (Уилкерсон) - страница 192

Примечание автора

Не каждый человек садится писать книгу, но каждый – в той или иной форме рассказчик. Когда я писала этот роман, то в разработке некоторых вымышленных персонажей и эпизодов из 1950-х и 1960-х годов мне помогли многочисленные истории и мимолетные впечатления, воспринятые мной от карибских членов моей мультикультурной семьи.

Эпизоды, происходящие на безымянном острове в Карибском регионе, в какой-то степени отражают географию и историю Ямайки, где жили мои родители и другие родственники до эмиграции в Британию и США. Вымышленный город, где выросло старшее поколение героев моей книги, появился благодаря впечатлениям от северо-восточного побережья этого острова. Это смешение реальных и вымышленных мест.

Большинство персонажей «Черного торта» – это люди, не вполне вписывающиеся в рамки, которые установили для них окружающие. Они восстают против стереотипов, стараясь преодолеть разрыв между своими интересами и амбициями и той жизнью, которую навязывают им другие люди, исходя из их пола, культуры или класса. Их трудности, с одной стороны, универсальны, а с другой – характерны для времени и мест, в которых они живут.

В процессе работы над книгой я читала статьи и исторические отчеты журналистов, ученых, изучала онлайн-архивы, к примеру Национальной библиотеки Ямайки, а также Национальных архивов и Британской библиотеки в Великобритании. Я нашла интересные онлайн-посты людей, имеющих отношение к карибской и британской культуре, а также мнения китайской диаспоры таких учреждений, как Музей американцев китайского происхождения в Лос-Анджелесе. Я просматривала бесконечные фотографии, видео, карты и кулинарные рецепты.

Жизнь старшего поколения в моей истории происходит на фоне межэтнических напряжений, вызванных присутствием китайских иммигрантов, живших на Ямайке в 1960-е. К тому же карибские эмигранты, считавшиеся черными или цветными, в тот же период испытывали в Британии определенные трудности. Исследовательский процесс на многое открыл мне глаза.

К примеру, я знала, что многие китайские иммигранты, прибывшие в Карибский регион как наемные слуги, с середины 1800-х до начала 1900-х столкнулись с тяжелыми условиями труда и жестокой бедностью и лишь много позже достигли экономических успехов. Я, однако, не представляла, что, несмотря на ничтожную долю в населении Ямайки в середине 1960-х, китайские и китайско-ямайские дельцы сумели завладеть большей частью магазинов и других торговых предприятий в стране. Это относительное процветание пришлось на время возрастающего разочарования среди других ямайцев, в основном с африканскими корнями, многие из которых столкнулись в постколониальном обществе с безработицей, классовыми различиями и колоризмом. Эпизоды насилия и погромов, направленных против китайских предпринимателей, в романе вымышлены, но в их основе лежат реальные конфликты того времени.