Охотник (Шнайдер) - страница 116

— Помню тварей, помню, как увернуться не успел, а потом стало не до чего, пока в лечебнице не сказали, что все обошлось.

— А свидетели говорят другое. — Чистильщик подался в сторону Эрика. — Что собралось черное облако, куда вы зашли с раненым на руках.

Ингрид рассмеялась. Эрик откинул с глаз прядь волос, ухмыльнулся.

— Свидетели говорили, что вон его разорвало пополам. Еще наверняка они говорят, что в земле образовалась дюжина дыр. Что твари заполонили всю округу, и конца края им не было — правда, непонятно тогда, каким чудом самим свидетелям удалось выжить. Свидетели драпали так, что пятки сверкали, им некогда было разглядывать облака, черные там или какие.

— Наш отряд тоже видел облако перехода. Почти растаявшее, правда.

— Облако перехода? Что это?

Чистильщик, стремительно перегнувшись через стол, схватил Эрика за запястье, потянул, обнажая шнур с дымчато-алой бусиной.

— Это ты тоже не знаешь, что?

— Знаю, — пожал плечами Эрик, высвобождая руку. — Брачный амулет язычников. Если я не могу взять свою женщину в жены перед лицом Творца, почему бы не сделать это по обычаям восточных племен?

— Что за обычай?

— Не твое дело. Не хочу, чтобы вечером у меня на пороге нарисовались ересеборцы.

— Ересеборцы в Белокамне? Не смеши.

— Повторяю, это не твое дело.

— Мое. И я настаиваю. Если не хочешь, чтобы мы с парнями уволокли тебя силой и допросили всерьез.

С парнями? Где остальные, на улице караулят?

— На каком основании?

— Безопасность ордена.

Эрик помолчал, размышляя. Гуннар бы сказал, что расклад сил не в пользу чистильщика. Двое на одного, даже если не принимать в расчет самого Гуннара. Так что в этом чистильщике такого, что отличный боец глотает оскорбления, хитрит и изворачивается, всеми силами избегая драки?

— Как мои любовные дела угрожают безопасности ордена?

— Это мне решать. Или спросим твою женщину? — Чистильщик в упор уставился на Ингрид.

— Ну и зачем было делать вид, будто не знаешь? — усмехнулась она.

— Ты не носишь перстень. Ума не хватило получить? И образец не носишь. Или он таскает его в память о другой женщине?

— Образец? — попытался вклиниться Эрик, но чистильщик даже не глянул на него.

Ингрид снова улыбнулась.

— Не люблю побрякушки. — Она развела руками, словно показывая: ни колец, ни браслетов. В раскрытом вороте тоже не было украшений, как и в волосах. — Кому надо, тот знает, чего я стою, а до остальных мне дела нет. И нет нужды таскать на себе напоминание о том, кто мне небезразличен.

— Так что за обычай?

— Шаман режет обоим запястья, смешивает кровь в чаше, его помощники затягивают рану. В это время шаман уносит чашу на алтарь, что-то плетет, что именно, я не разглядела. Возвращается с двумя бусинами. Повязывает на руку. Что-то говорит на своем языке. После этого двое считаются по их обычаям мужем и женой.