Стальной клинок (Алексеев) - страница 28

— Но его сын…

— Его сын — совсем другая история, — отрезал Рейн.

— Ты что-то знаешь, — уверенно сказал Арнил. — И скрываешь. Почему?

Чародей сплюнул, отвернулся и отломал еще несколько веток, годных для костра. Арнил решил покончить с этим разговором, поняв, что он ничего не добьется от Рейна. Почему Хаззар поручил это задание именно ему? И где был Рейн в момент битвы в Роувине? Ведь он пришел со стороны ворот в город, а не наоборот… Права была Джейна, слишком много вопросов в последнее время. И даже Рейн это заметил. Хотя на часть из них у него явно имелись ответы. Арнил поежился — наверное, от холода.

— Здесь недавно кто-то был, — неожиданно сообщил маг и указал на землю. — Несколько свежих следов, ветки на земле треснутые, или вовсе сломаны.

— И? — недоуменно протянул Арнил. — Что теперь?

— А то, что нам нельзя медлить. Враги могут быть неподалеку.

— Ну Хаззар же тебе поручил сопровождать нас, так? — язвительно заметил Арнил. — Вот и будь любезен дать отдохнуть и защитить от нападения…

— Видишь ли, в чем дело… — вкрадчиво заговорил маг. — Пока вы будете делать то, что я вам скажу — вы будете в безопасности. Если я говорю — в укрытие, это значит, нужно укрыться, если я говорю — в атаку, значит, нужно достать меч и драться. И если я говорю — рядом враги, значит, нужно поскорее убраться!

Он поднял с земли еще несколько веток.

— Как мы можем что-то делать, не зная даже, кто наш враг? — усмехнулся Арнил. — Ты ничего не объясняешь.

— Моя задача — довести вас до столицы! — В голосе Рейна зазвучала злость. — А рассказывать вам что-то я не намерен.

Он неожиданно затих и напрягся. Казалось, он что-то услышал, но Арнил не мог понять, что — кроме шелеста сухих веток, колыхаемых ветром, не было ни единого звука.

— Идем, у нас мало времени, — сказал маг.

* * *

Рейн разжег костер, и друзья плотно окружили его, подставив к нему ладони. Маг достал из своей небольшой сумочки несколько булок и раздал их остальным. Еда, хоть и в ничтожно малом количестве, воодушевила их. Следом за булками Рейн извлек из сумки сверток бумаги. Когда он развернул его, стало ясно, что это карта континента. Все это маг проделал молча и не глядя на друзей. Его поведение начинало раздражать Арнила, Дила и Джейну. Лира же, казалось, заинтересовалась загадочным чародеем. Ее привлекало все, связанное с ее ремеслом.

Рейн не отрываясь изучал карту. Спустя несколько минут он кивнул, удовлетворившись своими мыслями, и спрятал сверток обратно.

На смену голоду пришла сильная жажда. Арнил огляделся и прислушался, надеясь услышать журчание реки.