198 басен дедушки Крылова (Крылов) - страница 127

Пеняет – жалуется, ропщет.

Хлеб-соль – угощенье.

Коль – когда, если.

Того лишь и гляди – жди каждую минуту.

VII

Свинья под Дубом

      Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
      Наевшись, выспалась под ним.
      Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
      «Ведь это дереву вредит, —
      Ей с Дубу вóрон говорит. —
Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».
      «Пусть сохнет, – говорит Свинья. —
      Ничуть меня то не тревожит;
      В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».
«Неблагодарная! – примолвил Дуб ей тут. —
      Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
            Тебе бы видно было,
      Что эти желуди на мне растут».
      Невежда также в ослепленье
      Бранит науки и ученье,
      И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

«Свинья под Дубом».

Рисунок А. Жаба. Начало ХХ в.


«Свинья под Дубом». Басня опубликована в газете «Северная пчела» в 1825 г. Написана не ранее декабря 1822 г. и не позднее 1823 г. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.

Сходные темы до Крылова разрабатывали Эзоп («Пешеходы и Явор»), Лессинг («Дуб и Свинья») и в русской литературе анонимные авторы в «Детском чтении» (1785 г.) и «Северном вестнике» (1805 г.).

По мнению литературоведа Н.Л. Степанова, басня направлена против историка и литературного критика М.Т. Каченовского.

В басне выражена мысль, что невежда часто бранит науку и ученье, не чувствуя, что он же сам постоянно пользуется их плодами.

Вековой – старый, долговечный.

Желуди – плоды, растущие на дубе.

До отвала – так много, что должна была прилечь.

Глаза продравши – открыв глаза после сна.

Коль – если.

Обнажишь – откроешь, сделаешь голыми.

Хоть век его не будь – хоть его никогда не будет.

Промолвил – сказал.

VIII

Паук и Пчела

             По мне таланты те негодны,
             В которых Свету пользы нет,
       Хоть иногда им и дивится Свет.
             Купец на ярмарку привез полотны;
       Они такой товар, что надобно для всех.
             Купцу на торг пожаловаться грех:
             Покупщиков отбою нет; у лавки
     Доходит иногда до давки.
             Увидя, что товар так ходко идет с рук,
     Завистливый Паук
             На барыши купца прельстился;
             Задумал на продажу ткать,
             Купца затеял подорвать
       И лавочку открыть в окошке сам решился.
       Основу основал, проткал насквозь всю ночь,
             Поставил свой товар на диво,
             Засел, надувшися, спесиво,
             От лавки не отходит прочь