Щенок притих, согревшись у меня на руках, и только продолжал перепугано сопеть мне в шею. А у меня слёзы навернулись на глаза от жалости и беспомощности.
— Что ж… я увидел здесь всё, что хотел. Котлован засыпать землёй, — невозмутимо бросил Хьюго, обращаясь к придворным, развернулся и сделал шаг от решётки. Ко мне немедленно подскочил один из охранников…
Но король, поравнявшись со мной, бросил промеж делом:
— А пса оставьте себе. Мисс?..
— Кэтрин Лоуэлл, Ваше величество… — ответила я, оторопев.
— Замечательно. Значит, мисс Лоуэлл…
И, не удостоив меня и взглядом, венценосец покинул площадь. Толпа осталась, гудя как потревоженный улей.
Я тоже замерла на месте, осмысливая происшедшее. Это что сейчас было?! Щенок лизнул меня в щёку — видимо, чтобы побыстрее соображала.
И тут я пришла в себя.
Занятия уже начались!! А мне нужно пронести к себе в комнату собаку — мимо привратника, учителей и толпы учеников!! Ещё помыть её, кормить, выгуливать, каким-то невероятным образом сделать так, чтобы она не скулила и не обнаружила тем самым своё присутствие, к тому же убедить Аврору смириться с присутствием пса и не выдавать нас…
Проще убиться.
Я смиренно потащилась в Школу. Хочешь — не хочешь, а возвращаться надо. Понадеемся на везение.
Везение настигло меня уже в холле первого этажа в виде Оскотта, который замер, не донеся ногу туда, куда планировал, и уставился на меня выпученными глазами.
— Мисс Лоуэлл!! — прогремел на весь этаж его рык. — Почему вы не на занятиях?! И куда, скажите на милость, вы несёте это?!
«Это» немедленно зарычало и показало зубки. Должна сказать, удивительно внушительные для детского возраста.
Оскотта затрясло. Он молча ждал хоть каких-то оправданий. А у меня, хоть ты тресни, не находилось подходящих слов для объяснения своего возмутительного поведения.
И тут за моей спиной хлопнула высоченная створка входной двери и раздался поражающий весёлостью голос моего ангела-хранителя.
— Мисс Лоуэлл по моему поручению донесла до здания новый талисман нашей Школы. Между прочим, Оскотт, это подарок самого короля! Можете спросить кого угодно, все видели этот величественный жест нового владыки по отношению к нашему учебному заведению. Ни от одного монарха мы не удостаивались ещё такой чести! И спасибо, Кэти, что помогла донести — моя старая спина бы не выдержала такой тяжести.
Надо было слышать то воодушевление, с каким леди Темплтон «радовала» учителя географии этим известием. И с какой «радостью» побагровевший Оскотт его воспринял.
Мы с щенком сделали невозмутимые лица… то есть морды… то есть лицо и морду, и с гордым видом прошествовали мимо него.