Гид для гада (Юраш) - страница 72

Мы очутились в холле гостиницы. «Да я бы его на одну руку положил, а второй прихлопнул!» — зазвучали дерзкие голоса «диванных спасателей». «Только бы сунулся, я бы его мигом!» — распинались постояльцы, расходясь по номерам.

— Как поживаете в проклятом номере? — спросил портье, когда я протянула руку за ключами. — Призраки не досаждают?

— Неплохо, — мрачно ответила я, прикидывая сколько времени понадобится демону, чтобы найти дорогу сюда. — Можете сказать спасибо. Номер больше не проклят…

Внезапно портье побледнел и схватился за сердце.

— Как это не проклят? — ошарашенно спросил он, делая глубокий вдох. Ключи от моего номера едва не выпали из его рук.

— А вот так. Там был призрак ревнивого мужа, но теперь нет. Можете проверить сами, — с некоторой гордостью ответила я, вспоминая бесславную повторную кончину ревнивца.

— Вы хоть понимаете, что вы сделали? — посмотрел на меня портье, а его губы дрогнули. — Вы… Вы уничтожили своими руками наш отель! Ладно ваш муж, но вы… О, я от вас такого не ожидал! Наш отель держался только за счет призрака! Люди толпами валили, чтобы пожить в отеле с привидением! Вы хоть понимаете, что вы натворили? Все, бизнесу конец! Кому нужен отель без привидения? Все уйдут к конкурентам, у которых есть прикормленный вампир! О, ужас!

Я смотрела на портье, который схватился за голову и рыдал.

— Каждый уважающий себя отель в проклятом мире должен иметь что-то, что привлекает клиентов! — ныл портье, показывая мне прайс, в котором номера рядом с проклятым номером стоили в два раза дороже. — Вы только что лишили нас пяти звезд! Мы больше не пятизвездочный отель! Мы… Мы банкрот!

— Но вы можете не говорить никому, что призрак упокоился! — удивилась я, пока попа холодела! Эдакая анестезия перед большими неприятностями!

— Что значит, не говорить! Люди сами поймут! — рыдал портье, глядя на меня покрасневшими глазами. — Вы вдвоем — просто катастрофа! Правильно говорят, муж и жена — одна Сатана!

— Давайте я компенсирую стоимость, — сдалась я, а портье полез в стол, доставая оттуда рулон.

— Вот! Вот весь ущерб от вашей парочки! Мы все посчитали! — скривился портье, пока я разматывала свиток. Он отскочил от пола, катясь в сторону двери в холл… Ничего себе!

— Что? Бритье паха? — подняла глаза я на портье, видя внушительную сумму.

— Просто не поместилось, — портье показал рукой на облысевшего, словно осенний лес, оборотня. — Пахаритдина! Бритье Пахаритдина! Его так звали!

— Хорошо, — поджала губы я, сворачивая рулон. — Я передам это, когда он вернется. Всего хорошего…

— А где он? — голос портье стал подозрительно вежливым.