Замуж за Дракона (Гросс) - страница 105

— Стоять! — послышался голос Дэгэйра. — А теперь серьезно. Что с вашей одеждой?

— Новая мода, — буркнул Леодор, опуская глаза на руки Дэгэйра. В руках глава Тайной полиции держал увядшие розы. — А ты на свидание собрался? Купил розы, а потом долго думал и все не решался? Лет пять, да? Не меньше? Ну правильно. Лучше поздно, чем никогда! Кому предназначен этот гербарий? Итак, с кем свидание?

— Ага, с твоими умственными способностями. Вот только на встречу они не явились. По понятным причинам, — фыркнул Гэбриэл и протянул букет мне, — держи. И обязательно покажи их императору.

Больше не говоря ни слова, глава Тайной канцелярии удалился. Со стороны сада отголосками доносилось: «Генри! Генри, где ты?».

— Бал уже начинается, — прошептала я. — Гости собрались!

— Отлично! — заметил принц. — Мы явимся с опозданием. Чтобы произвести фурор.

На негнущихся ногах мы шли в сторону бального зала, по пути попадались редкие придворные, ошарашено глядевшие на нас. «Что с ними?» — шуршали за нашими спинами. Я поджимала губы, глядя на костюм принца. «Ой, бедняжки! Видимо, они пошли целоваться в тот самый розовый куст, в котором я в прошлый раз порвала платье!» — шептались дамы, прикрываясь веерами. «Ну принц! Ну дает! Ничего себе! Опять за старое взялся! А я-то думаю, почему к нему бабы липнут? Да он на них просто одежду рвет! А сейчас изголодался!» — посмеивались мужчины, бросая на нас насмешливые и одобрительные взгляды. «Вот это я понимаю страсть! — шлепнула веером одна дама своего мужа. — А не то что у нас! Позовите горничную, я не могу развязать корсет!»

Я даже не знаю, как бы я отреагировала, увидев наследного принца в лохмотьях. Девушкой в разорванном платье, я так понимаю, рядом с принцем никого не удивишь. Интересно, сколько же девушек было у принца? Не то чтобы я ревновала. Но…

— Нервничаешь, красавица? — улыбнулся Леодор и погладил мою ладонь большим пальцем, когда мы вышли в коридор, ведущий к дверям бальной залы. — Не переживай, Ева. Я рядом. Позориться, так вместе!

Слуга в голубой ливрее поклонился нам, открывая двери. Второй резко выпрямился, набрал в лёгкие воздуха и объявил:

— Его высочество принц Леодор Ааронрийский! — громко объявил слуга, а из-за дверей грянула музыка. Мы остались стоять на месте. Когда музыка немного стихла, слуга поспешно добавил: — С… кхе-кхе… другом!

Все замерли, зашуршали, глядя на нас. В зале образовался живой коридор, застывший в подобострастных поклонах.

Глава 61. Ева

— А вот теперь идем, — улыбнулся Лео и сделал шаг в бальный зал. Я зажмурилась, опасаясь реакции гостей и императора. С закрытыми глазами я рукой нашарила розы, прикрепленные к лентам платья.