Замуж за Дракона (Гросс) - страница 24

— Кто это? — на ухо полушёпотом спросила я, когда странный грубый мужчина ушел от нас, слегка прихрамывая.

— Гэбриэл Дэгэйр, — фыркнула Шарлотта. — Глава Тайной Канцелярии его императорского величества. Пренеприятнейшая личность. Идём, дорогая.

Сразу за шторой находилась бальная зала. Чуть дальше вдоль стены стоял массивный и пока пустой трон. У мамы трон красивее.

Этот же выглядел немного пошловато: из золота, обитый красным бархатом и инкрустированный драгоценными камнями. Фу. Мама называла красный бархат безвкусным.

Мамин же был из белого золота, резной, напоминающий сложенные веточки с мелкими листиками изумрудов.

— Какой правильный брезгливый взгляд, дорогая! Ты быстро учишься! — похвалила графиня, вглядываясь в моё лицо.

— Спасибо, — растерялась я и, чтобы скрыть неловкость, стала глазеть по сторонам. Пока что в зале шуршали нарядами красивые дамы. Кавалеры сверкали бриллиантами и что-то обсуждали. Я пыталась понять, о чем они говорят, но, как выяснилось, о каких-то пустяках.

— Какой скандал! Явиться на бал возвращения принца с бастардами! — презрительно фыркнула Шарлотта, кивнув тому самому Гэбриэлу в сторону толпящихся людей. — Поразительно, до чего могут опуститься женщины!

— Шарлотта, самому младшему из них — три года, взгляни, — усмехнулся Гэбриэл, обводя тростью зал, — Лео только неделю как вернулся в столицу.

— Как быстро растут нынче дети! — едко заметила графиня.

— Шутка неуместна, — сверкнул глазами Гэбриэл. — Попахивает королевским скандалом.

— Он неделю как вернулся, а уже вляпался по самые императорские… помидоры! — фыркнула графиня, хмурясь на собравшихся. — Принц Леодор недостойно себя ведет. Куда только смотрит тайная канцелярия?

— Разгребаю как могу, — сквозь зубы выдавил глава Тайной канцелярии, натянуто улыбаясь.

— Тогда возьми лопату побольше, — фыркнула графиня, томно обмахиваясь веером и внимательно за кем-то наблюдая.

Я проследила за взглядом графини. Странно, все дети как на подбор были зеленоглазыми, и почему-то волосы каждого из них были окрашены хной.

Я присмотрелась внимательнее: цвет глаз тоже был ненастоящий. Они применяли магию.

Но зачем?

Глава 12. Ева

— Ваше императорское величество! — воскликнула леди Виетт и поклонилась. Я тихо отходила бочком в противоположную сторону. Предчувствие у меня плохое. Почему-то видеться с императором очень не хотелось.

— Шарлотта! Прекрасная Шарлотта! — послышался голос мужчины средних лет аккурат в тот момент, когда я уже спряталась за занавеску и прикинулась маленькой молью. Ладно, большой молью. — О, Гэбриэл! И ты здесь! Я надеюсь, ты урегулировал сегодняшнее вопиющее происшествие?