— Моя! — припечатал принц и впился поцелуем в мои губы, полностью игнорируя сопротивление. С каждым поцелуем Леодора я понимала, что сопротивляться становится всё сложнее и сложнее. Хватка принца становилась сильнее. Сильные руки подхватили и усадили меня на перила лестницы.
— Моя, — жаркий шёпот прямо в губы заставлял волноваться и вызывал стайку мурашек. Горячая ладонь прошлась по ноге, приподнимая платье.
— Ева! — хлопнула дверь внизу, а голос Дэгэйра заставил нас с принцем вздрогнуть одновременно. — Ева, ты здесь?
— Проклятье! — тихо выругался принц, тяжело дыша. — Я буду ждать в лесу!
Короткий страстный поцелуй опалил мои губы, а Леодор выскользнул в окно. Снова.
— Ева? — снова позвал глава Тайной канцелярии, а лестница скрипнула, давая понять, что Гэбриэл идет наверх.
— Да, — отозвалась я, — извините, задумалась.
— Ты была не одна? — усмехнулся мужчина, кивая в сторону окна. — Интересно…
— И куда смотрит Тайная канцелярия? — фыркнула я, подходя к окну и закрывая его. — Если сам глава ведомства уверен, что стоит приличной девушке открыть окно, так в него непременно кого-то надует!
— Не кого-то, а кого-то конкретного, — не уступал Дэгэйр, подходя к окну и высматривая принца.
Не трудитесь, я уже посмотрела, и его там нет.
— Вы принесли назначения? — спросила я, вспоминая нашу утреннюю беседу. — Да?
— Угу, — задумчиво ответил Гэбриэл, осматривая оконный проем. — А еще у меня дела в деревне. Вот решил тебя подвезти.
— Вам не жалко свою жену? Что скажут люди? — в лоб спросила я, наблюдая за главой Тайной канцелярии. — Наверняка уже поползли слухи.
— Шарлотта весточку принесла? — рассмеялся Дэгэйр. — Это не должно тебя волновать.
Я залезла в карету, удивляясь огромной стопке бумаг. Дэгэйр тоже нервничал, видя, что я потянулась к ним.
— Перелом? — ужаснулась я, переводя взгляд с верхней бумажки на ногу главы Тайной канцелярии. — Нет у вас перелома. И не было. Выкидываем!
Я смяла бумажку и бросила Гэбриэлу под ноги. Глава Тайной канцелярии смотрел на меня квадратными глазами. Мужчина потянулся к комку и принялся бережно его разглаживать.
— Зачем? Это же неверный диагноз! — вскрикнула я, слыша, как сопит глава ведомства про неотесанных деревенщин.
— Тебе-то откуда знать? — рявкнул мужчина и насупился. — Тоже мне лекарь.
— Повреждение сухожилий, — прочитала я следующую бумажку, — разрыв связок… Отберите дипломы у этих лекарей! Растяжение?! Вот это вообще глупость!
— Ну-ну, — хмыкнул глава Тайной канцелярии, глядя, как я отбрасываю неправильные диагнозы на его сторону кареты. — Что-то интересное?