Замуж за Дракона (Гросс) - страница 86

— Не хотел признавать это, травница, — задумчиво и очень тихо произнес Дэгэйр, — но мне намного легче. Не сказать, что прошло. Но я чувствую себя лучше.

Ну еще бы! Я столько усилий приложила! Но я искренне рада, что мое лечение подействовало!

— Я рада, что моя магия помогает, — улыбнулась я, а мое настроение намного улучшилось. Ровно до того момента, пока глава Тайной канцелярии не продолжил.

— Что это была за магия? Ты же не применяла ни настои, ни растирки, — подловил мужчина, слегка сжимая мою руку, пока мы поднимались к массивным дверям дворца. — Если честно, я до конца не верил, что это сработает. Поэтому мне показалось странным, что сработало. Как тебе удалось сделать то, над чем бились маститые маги много лет и никак не могли исправить?

— Вам нужно было быть внимательнее, — мягко произнесла я, переходя на шепот. Так голос почти не дрожал, выдавая мое волнение. — Пока вы мялись, снимать передо мной штаны или нет, я успела намазать руки кремом-проводником. И так смогла узнать, что происходит с вашей ногой. Правда, не до конца.

— Я думаю, что у нас еще появится возможность довести начатое до конца, — оскалился в улыбке глава Тайной канцелярии, заметив спешащего к нам Леодора. Гэбриэл произнес это достаточно громко, с видимым удовольствием.

В этот момент мне стало его жалко. Нет, я уже не злилась за его высказывание и попытки вывести из себя его высочество Леодора. Сейчас я невероятно сочувствовала Дэгэйру, он нафантазировал себе невесть что, а потом в это поверил и постоянно живет в придуманном кошмаре. Бедный. А где-то страдает его красавица жена, одинокая и несчастная, выданная замуж насильно за человека, которого она не знает. И который относится к ней с холодным презрением из-за поступка, который она, вероятно, не совершала.

Пусть я и видела ее один раз, но мне показалось, что она вовсе не похожа на кокетливую красавицу, которая мечтает однажды оказаться в постели с принцем. Скорее, она очень скромная и хорошо воспитанная девушка, которой проще вытолкать принца с балкона, чем броситься ему в объятия.

Но… Дэгэйр считал иначе. И разубедить его в этом уже невозможно.

— Позволишь? — мягко улыбнулся Леодор, подставляя мне локоть и сверкая глазами в сторону Дэгэйра. — Я немного задержался, отвлекла подготовка. Но я смотрю, что тебя уже проводили.

— Ну не везде тебе быть первым, Лео, — усмехнулся Дэгэйр, передавая мою руку. — Проигрывать должны уметь достойно даже принцы. Тем более принцы… Где-то был первым ты. Где-то первым, возможно, буду я.

Голос Дэгэйра стал очень неприятным, словно он пытался уколоть Леодора как можно больнее.