Ведьма для некроманта (Чурилова) - страница 31

– Нет, ну вы точно издеваетесь! – Надув губы, я уже просчитывала в голове, каким бы проклятием наградить начальника, пока он не заговорил:

– Учись быстро анализировать ситуацию. – Встав с кресла, он подошел ко мне, и теперь нас разделяло несколько сантиметров.

Я запрокинула голову, чтобы упрямо посмотреть в его глаза, но в них не было ни насмешки, ни иронии.

– Иногда на то, чтобы оценить обстановку, требуется несколько секунд. От этого может зависеть жизнь.

– Хорошо.

Как-то я подрастеряла весь свой боевой настрой от близости мага. От него приятно пахло, словно ревущим океаном, чью силу невозможно усмирить. Этот глубокий бодрящий аромат отдавал нотами бергамота, дыни и полыни, заставляя неосознанно втянуть поглубже воздух. Глаза мага на мгновение расширились, и он, потянувшись ко мне, заправил выпавшую из моей прически прядь за ухо. Странную сцену прервал резкий стук в дверь.

Я слегка вздрогнула, а Маккингстон, словно сбросив пелену, качнул головой. Твердо произнеся: «Войдите», – он вернулся в облюбованное кресло.

Явился дворецкий четы Дарк. Этот чересчур идеальный и чопорный мужчина вызывал у меня неприязнь. Он ничего плохого не сказал мне и не сделал, но темные, ничего не выражающие глаза словно скрывали его истинные чувства. И я отчего-то ему не доверяла.

– Миссис Дарк просила вас не дожидаться их. Она с дочерями прибудет за полночь. Вас будут ждать завтра. – И пока дворецкий все это говорил, ни одна эмоция не проскользнула на его лице.

Закралась мысль, что именно с таким лицом люди могут убить и даже глазом не моргнуть.

– Хорошо. – Некромант поднялся, подхватил свою куртку и направился к выходу. Мне ничего не оставалось, как проследовать за ним, забрав с собой блокнот и снимки.

Когда дверь особняка захлопнулась за нами, в лицо ударил свежий, слегка теплый ветер. Солнце уже стояло в зените, и я зажмурилась от ярких лучей. Как быстро в этой части континента меняется погода! Утром было так зябко, что пришлось накинуть плащ, а теперь хотелось расстегнуть верхние пуговички платья. Через неделю начнется лето, но здесь уже все цветущее и зеленое. Только дожди напоминали, что весна еще властвует над Фортлендом.

Подойдя к мобилю и распахнув дверь, некромант взглянул на меня.

– Сейчас нам придется заехать в участок и поработать с мистером Дарком. Заодно посмотришь, как мы будем поднимать покойного.

Я в ответ промолчала, лишь кивком подтвердив, что услышала.

Глава 3

Щурясь от солнечного света, я смотрела на огромное пятиэтажное здание. Красивая архитектура магического участка привлекла мое внимание, когда мобиль еще только повернул. Это место больше походило на замок. Белые стены, красная черепица. Широкие ступени и колоннада у входа украшали путь в обитель правосудия.