Полисмаги сновали туда-сюда, и участок напоминал огромный муравейник, в котором с раннего утра до поздней ночи кипит работа. Расправив несуществующие складки на своем платье, я бросила взгляд в стекло мобиля. Волосы я еще утром собрала в высокий хвост, чтобы они не мешали, ведь даже представить сложно, что придется сегодня делать. Сердце то и дело ускоряло бег от волнения. Вдох-выдох…
Когда паника отступила, я еще раз быстро оценила свое отражение и поспешила за некромантом, который уже поднимался к участку. Он лишь на мгновение помедлил у огромной дубовой двери. Подойдя ближе, я с удивлением поняла, что высота ее больше трех метров. Придержав створку, маг пропустил меня вперед.
Прохлада здания тут же коснулась моей нагретой солнцем кожи, даря легкую свежесть.
Обменявшись с дежурным полисмагом несколькими словами, мой шеф прошел дальше, и я поспешила следом, боясь потеряться в лабиринтах коридоров. Хитросплетений нашего пути я не запомнила, лишь отметила, что некромант прекрасно ориентируется в планировке здания. Он всю дорогу то и дело здоровался с полисмагами, иногда даже останавливаясь, чтобы обменяться рукопожатиями.
Когда коридоры опустели, я поравнялась с шефом.
– Откуда вы так хорошо знаете дорогу и многих полисмагов? – спросила, стараясь пристроиться к его быстрому шагу.
– В нашем городе я единственный некромант, – пожав плечами, ответил тот. – И мне часто приходится здесь бывать.
– Вы внештатный сотрудник? – догадалась я.
– Что-то вроде того. В нашем мире намного больше опасностей, чем ты думаешь. Я не помню ни одного месяца, когда мне не приходилось бы приезжать сюда из-за расследования очередного убийства.
Он остановился напротив огромной железной двери. Черная поверхность была глянцевой и искаженно отражала коридор, напоминая странный портал.
– Пришли. – Начертив в воздухе магический символ, некромант прошептал пару слов, и дверь перед нами медленно открылась.
Перед моим взором предстала операционная. В госпиталях в похожих помещениях лекари спасают жизни и проводят магические вмешательства. Первая комнатка была небольшой, отгороженной от основного помещения толстым стеклом.
Переведя взгляд на шефа, я заметила, что он чувствует себя в этом месте довольно комфортно. Сбросив куртку, маг снял с вешалки белый халат и, надев его, закатал рукава. Протянул мне второй. Последовав его примеру, я облачилась в предложенную вещь. Шеф приложил ладонь к стеклу, очертание его руки засветилось зеленым, и мы прошли дальше.
Стены и пол этой комнаты были покрыты плиткой, а в самом центре, на железном столе, лежало тело мистера Дарка, накрытое простыней.