— Что-что?
— Ты напоминаешь мне такую лягушку. Когда другая лягушка уводит его женщину, он раздувается. И если он не перестанет раздуваться, то просто лопнет.
Романза в первый раз погрустнел.
— По-твоему, я — бычья лягушка?
— Я уже пытался уговорить их не дуться, но одна все-таки лопнула, когда я к ней обращался, и потом я неделю не мог смыть с себя ее вонь.
— Романза. Ты не назвал мне свою фамилию, чтобы я понял, откуда ты родом.
Парнишка пожал плечами:
— Куда важнее место, где я живу сейчас.
«Их не стоит недооценивать», — говорила ему Дез’ре про неприкаянных. Она раз или два совершила обход по Мертвым островам, но ни один из их обитателей не согласился приготовить что-нибудь в ее присутствии. И это ее бесило.
— Как бы то ни было, — продолжал Романза, — думаю, эта песня положила доброе начало дню. — Он откашлялся и сплюнул в песок. — Ты можешь подумать о том, что сегодня с тобой может произойти что-то более неприятное, чем песня по радио, в которой описывается твой слабосильный солдатик. Все обязательно будет лучше.
Завьер рассмеялся. Его старший брат, не поверивший, что он встретил на рынке таинственную женщину, мотылек, подаренный сыном рыбака, и этот дурацкий обход, в результате которого он якобы мог гарантировать счастливое замужество молодой женщине из привилегированного класса. Если бы не все сегодняшние происшествия, он бы просто лежал на этом пляже и дожидался, когда же он лопнет, подобно обиженной бычьей лягушке.
Романза усмехнулся:
— Видишь, вот и улучшение.
Завьер уже хохотал без удержу. Он согнулся и все никак не мог побороть смех. Романза похлопал его по спине. Завьер задыхался от хохота, так что ребра горели огнем.
— Дыши! Думаешь, я хочу ходить, болтать с людьми и говорить «я тебя убью»? Эти проклятые люди и так не шибко привечают голодранцев-неприкаянных.
По щекам Завьера бежали слезы.
— Прекрати! Замолчи…
Парнишка умолк, продолжая похлопывать его по спине. Возможно, это была не слишком достойная затея — дубасить в дверь радиостанции. Последний взрыв хохота соскользнул с губ Завьера и упал, пенясь, на песок. Оба уставились на него.
Может быть, ему стоило добраться вплавь до Дукуйайе. Пройтись по кварталу художников. Творческие люди обычно имели в запасе неплохие продукты.
Айо бросил его на рынке так внезапно. Он тронул красный шнурок, обвивший шею.
Романза кашлянул в кулак и спросил:
— Все в порядке?
— Да.
Парнишка скривился и прошептал:
— Врешь, мужик!
— У тебя дар распознавать ложь? — Это была поразительная и неудачная догадка.
— Да.
Он мог сразу догадаться. Люди с особым психологическим даром обычно выказывали нестандартное отношение к жизни.