Серый взгляд бога (Ватутин) - страница 277

– Не перебивай сразу, – нахмурился я. – Анджелу Оливия знает, а я – просто ее друг…

Анджела бросила на меня красноречивый взгляд.

– Для Оливии, – пояснил я, дабы успокоить девушку, – но, не проследив за Уолтером, мы не найдем Оливию. Уж не знаю, как она объяснила мужу, что не хочет регистрироваться под своим именем и в отеле. А может, она и не в отеле? Уолтер не говорил тебе, Анджи, где он остановился?

– Да нет, – нахмурилась юная художница, – он сам меня как-то нашел…

– Вот! – Я поднял палец. – Как-то. Это говорит о том, что он, скорее всего, не связан с твоим отцом. Значит, Уолтер ожидал тебя найти тут даже после того, как ты зарегистрировалась под вымышленным именем…

– Не думаю, что он долго разгадывал эту загадку, – смущенно потупилась Анджела, – Зоя Манос это героиня нашего любимого романа «Артефакт инженера Берна»… Но в чем ты прав, Заг, так это в том, что он, в отличие от тебя, ожидал меня тут найти… Это настораживает…

– Не будем углубляться в бездны его информированности, – согласился я, – нам нужна Оливия, и я уверен, что Уолтер знает, где она остановилась…

– Это точно, – кивнул Рауль, – спрятаться в маленьком городке друг от друга почти нереально. Значит, даже если они и не заодно, то уж точно вместе…

– И сейчас Мэт наносит ответный двойной хук на дистанции клинча… Какой удар!!!


Следить за Уолтером это было, как следить за змеерождественской елкой в огнях и свечках в темной пещере. Другой вопрос: как часто он ездит на своем чудо-авто?

«Команда Зага Моррисона», а именно – Хофер и Хуарес со своими громилами отправились кататься по городу. Мы же с Анджелой решили прогуляться по Скарлет-тауну, условившись связываться с нашей оперативной командой через портье отеля кодовыми словами.

Но для начала мне нужно было выполнить условия контракта с Большим Джо, и я направился к телефонной кабинке в фойе.

– Алло, мистер Пакеда? – спросил я после того, как меня соединили с кабинетом. – Это Заг Моррисон…

– Заг! Моррисон! Наверное, что-то прояснилось? Здравствуйте! – Филин явно был взволнован, но произносил все эти громкие слова совершенно так же, будто бы бубнил себе под нос, просто более интенсивно.

– Я нашел вашу дочь, – сухо сказал я в трубку, – она в Красных Горах и совсем не похищена – она решила убежать от всех из-за размолвки с Сергеем…

– Это великолепные новости, мистер Моррисон, – он даже не смог воскликнуть, просто еще быстрее пробубнил на тон выше, – немедленно отправьте ее ко мне!

– Я прошу прощения, мистер Пакеда, – я готовил эти слова уже почти два дня, – дело в том, что я говорил с ней, и она сказала, что не планирует приехать в Нью-Фауд, а хочет побыть на курорте. Я же не могу привезти ее против ее же воли?