Пропавшая карта (Куинн) - страница 89

– Ого! – воскликнула Хармони.

– Можно с уверенностью сказать, что ей понравилось, – констатировала миссис Хейл и… боже, что она делает? Убирает пакет в ящик?

Ещё!

Скорей!

Ещё!

Скорей!

– А как зовут вашу кошку, миссис Хейл? – спросила Хармони. Ну, или что-то в этом роде: уж не знаю, горели ли у меня глаза, а вот мозг точно пылал.

– У меня сейчас нет кошек, – ответила миссис Хейл. – Если вообще можно сказать, что у кого-то есть кошка. Потому что на самом деле это мы у них есть.

Ещё!

Сейчас!

Ещ…

Ну-ка, повтори? Это у нас, кошек, есть люди? Эта миссис Хейл очень милая, хоть её глаза и говорят: ну-ка, не смей баловаться, а уголки губ опущены.

– …До позапрошлого года я и представить себе не могла, что буду жить без кошек, – рассказывала тем временем миссис Хейл. – А потом я опять вышла замуж. И вскоре после этого мистер Хорошевс превратился в мистера Плохендра. Он совершил ужаснейшую вещь, какую только можно вообразить.

– Что это было? – спросила Хармони.

– Он позволил… позволил себе заболеть аллергией на кошек. Скажи мне, Хармони: можно ли считать это основанием для развода?

– Смотря по ситуации…

– Разумеется, по ситуации, детка. – Миссис Хейл хлопнула рукой по столу. – Но если бы тебе пришлось отвечать только «да» или «нет», то что бы ответила? Это достаточное основание для развода?

– Нет.

Миссис Хейл кивнула:

– Вот и я так же решила. Но я была буквально на волосок от развода. – Она подняла руку и показала практически сомкнутые большой и указательный пальцы. На мгновение её лицо приобрело отсутствующее выражение, потом она быстро встряхнула головой и сказала: – Но я тебя не за этим позвала, Хармони. Отчасти ради вкусняшек, но…

Ещё!

Скорей!

– …Но в основном из-за карты. Я имею в виду ту карту, которую господин Лемэр стянул прямо у меня из-под носа. Карта – это важно, и наплевать, что по этому поводу думает шериф Ханцингер.

– Он думает, что это не важно?

– Он вообще не думает. Точка. Впрочем, может, я перегибаю палку. Невозможно поверить, что мы способны выбрать шерифом человека, совершенно лишённого способности мыслить? Давай остановимся на том, что шериф лишён способности мыслить логически. А без чего невозможно расследовать ни одно преступление?

– Без чего?

– Что должно быть очень развито у того, кто расследует преступления?

– Логическое мышление?

– Прекрасно, юная леди! – подтвердила миссис Хейл. – Тот, кто расследует преступление, при помощи логического мышления собирает в единую цепочку различные факты, а затем… как это говорится?

– Не знаю…

– Он заносит топор! Именно так! Тот, кто расследует преступление, заносит топор над головой преступника.