Нэн сделала несколько шагов к двери, потом остановилась.
— Доктор, еще один вопрос. Как там Салли Картер?
Моника с чувством нереальности всего происходящего коротко сообщила, что мать Салли не просто мертва, но стала жертвой убийства.
— Ничего больше этого я не знаю, — поспешно добавила она, застегивая белый халат и направляясь в смотровую комнату.
В течение следующих семи часов у нее был лишь один пятиминутный перерыв на чашку чая и бутерброд. Последний маленький пациент ушел в шесть часов. Элма при прощании посоветовала:
— Постарайтесь отдохнуть как следует в выходные, доктор.
— Да, конечно. Спасибо, Элма.
Моника прошла в свой маленький кабинет и сняла халат. В тот же момент за ней следом вошла Нэн, чтобы задать вопрос, который мучил ее весь день:
— Доктор Моника, а что сказала Оливия Морроу? Она действительно знала вашу бабушку?
Монике пришлось отвернуться, чтобы Нэн не увидела подступивших к ее глазам слез. Она вновь мысленно переживала события последних дней — смерть Оливии Морроу, принесшую ей сокрушительное разочарование, происшествие с ней самой, едва не окончившееся фатально, перспективу для Салли оказаться в детском приюте и, наконец, осознание того, что Райан Дженнер нравится ей гораздо больше, чем она предполагала.
Переждав с минуту и справившись с волнением, она заговорила. И хотя голос у нее звучал твердо, она старалась не смотреть на сочувствующее лицо Нэн, рассказывая о том, как пришла в квартиру к Оливии Морроу и обнаружила ее мертвой.
— Так что если там и было что-то важное для меня, я никогда этого не узнаю, — заключила она.
— Кто занимается похоронами? — спросила Нэн.
— Пока мы ждали бригаду «скорой помощи», я разговаривала с доктором Хэдли, и он сказал, что обо всем позаботится.
— У меня есть «Таймс», — вспомнила Нэн. — Может быть, найдем что-то в разделе некрологов. — Она побежала к своему столу и вернулась с газетой, открытой на нужной странице. — Доктор, тут есть некролог миз Морроу. Завтра утром, в десять часов, состоится заупокойная служба в церкви Святого Винсента Феррера. На вашем месте я бы пошла. Здесь написано, что у нее нет ближайших родственников, но, вероятно, были знакомые. Мне бы хотелось пойти с вами. Не исключено, что мы сможем поговорить с кем-то из людей, пришедших на мессу, и выяснить, упоминала ли она когда-нибудь вас. Кто знает, вдруг вы что-то сможете выяснить? Терять вам нечего.
— Неплохая мысль, — медленно произнесла Моника. — Вы говорите, завтра в десять в церкви Святого Винсента?
— Да. Это на углу Шестьдесят шестой и Лексингтон-авеню.