— Но Финн хочет стать садовником.
— Сейчас — да, но позже он поймет, что ему понадобится настоящая профессия, чтобы заработать на приличный дом или обеспечить семью. Вот почему ему нужно хорошее образование.
— Алан Титчмарш обошелся без него.
— Куча детей мечтает стать новым Дэвидом Бекхэмом, но это не значит, что все они добьются успеха, — фыркает Мартин.
Я беру кружку и иду в другую сторону кухни.
— Вы счастливы, Мартин? — спрашиваю я.
— Что это за вопрос?
— Самый важный. Вот у вас есть образование, хорошая работа и большой дом. Вы счастливы?
Глаза Мартина темнеют, лицо ожесточается.
— Учитывая обстоятельства, стоит ли спрашивать?
— Стоит, потому что жизнь не сводится к работе и дому. Поверьте, я бы не отказалась ни от того, ни от другого, но мне хватает мозгов понять — их для счастья маловато. И я пытаюсь сообразить, как то, что не принесло радости вам, осчастливит Финна.
— У него просто тяжелая неделя, вот и все. Привыкнет. Заведет друзей.
— Как в прошлой школе?
Мартин резко оборачивается.
— Так нечестно.
— Зато правда. Он выжил там только благодаря Лотти, сам мне говорил. Другие ребята ужасно с ним обращались. А теперь вы шлете сына в школу, где дети уже его задирают, а учитель унижает на глазах у класса и отправляет к парикмахеру.
— В ваших устах ситуация прямо ужасная.
— Для него — да. И на сей раз за Финна сражаться некому, мамы больше нет.
— Это сейчас было неуместно, — говорит Мартин, повышая голос и тыкая в меня пальцем. — Вы с ним пять минут знакомы, а говорите мне, что лучше меня знаете, как воспитать моего сына.
Чувствую, как внутри закипает гнев. Все, что я так долго сдерживала. Мне трудно говорить тихо.
— Помните, я была с ним в самый тяжелый час его жизни? Я держала его, когда вас не было рядом, потому что ваша жена сочла за лучшее увезти сына подальше. В отличие от вас я слушаю Финна и слышу его боль, а вы отмахиваетесь, потому что иначе придется признать свою неправоту. Во всем.
Я поворачиваюсь и выхожу из кухни, прежде чем Мартин закричит и Финну придется закрывать уши. Я иду прямо к нему в комнату. Финн лежит и читает книгу по садоводству. Смотрит на меня.
— Он ведь не послушал?
Я вздыхаю и сажусь на его кровать.
— Нет, сейчас нет. Однако я устроила ему небольшую выволочку, надеюсь, до него дойдет.
— Значит, он на тебя злится?
— Наверное, немного.
— Он все равно сделает тебе к чаю макароны с сыром?
— Не знаю, — с улыбкой говорю я. — Но надеюсь, потому что я чертовски голодна.
— Может, он просто насыплет туда побольше брокколи. Папа не любит брокколи.
Мы спускаемся, когда Мартин говорит, что чай готов.