Индиран Диор и тайна затерянного храма (Кимури) - страница 54

— Кстати, если все равно есть время и нечего делать. Ведь вы были Линдаром Нарионом, верно?

Донёсся негромкий смешок.

— Ваше любопытство… восхищает, — лицо Мэйтара стало сосредоточенным, словно он пытался сделать что-то, незаметное для нее. — Должен сказать, раз уж так, что я был не слишком хорошим археологом.

— Вы что… Просто знали?! — воскликнула она. — И про Имладрис, и про библиотеку?!

— Положим, я не знал, сохранился ли архив после всех лет. Для этого и нужно было его раскопать.

— Может, вы ещё и знаете, кто и с чего сделал список "Нолдолантэ" для Харадзо-Даро?

Настала несколько смущенная тишина.

— Я сам, — сказал Мэйтар сухо. — По памяти.

Очень плохо это укладывалось в голове — полторы тысячи лет библиотеке, которую ей довелось видеть своими глазами, полторы тысячи лет свитку пергамента, который выставлен в музее под стеклом и на который дышать лишний раз боятся — и вот это живое, которое сидит рядом, глазами сверкает. Хотя представить его в харадской белой накидке и бурнусе среди пустыни — да без проблем, воображение хорошее. Вот он подъезжает верхом на гнедом жеребце к белым палатам библиотечного крыла, проходит в тишину залов переписки, садится за стол, берет письменный прибор — она сама раскапывала такой в одном из боковых залов, бамбуковые заостренные палочки для письма в подставке, чернильница, нож для очинки писчих палочек, линейка и свинцовый карандаш для разметки строк — и разворачивает новый пергаментный свиток… Так, стоп, это уже бегство в фантазии, а еще надо многое узнать.

— Вы знали ее… Наизусть? С оригинала?

— Да. Но, как вы понимаете, — заметил Мэйтар, — я не смогу это доказать ученому сообществу. Аргумент "я там был" они не примут.

Очень многозначно прозвучало это "я там был". Лучше пока думать, что это относится к свитку и библиотеке.

— И правда, — согласилась она, пытаясь хоть немного размять немеющие пальцы, — только представить себе лицо господина Гварета, которому вы пытаетесь доказать свое личное участие в пополнении библиотеки Харадзо-Даро — да он примется звать лекарей, не успеете вы закончить! Если только жизневеды не утащат вас раньше…

Она осеклась.

— В зверинец, — сказал Мэйтар с сарказмом.

— И как вас зовут… на самом деле?

— Это неважно.

— Хм. Я представляю теперь, как вы смеялись над рассуждениями про Аркенстон и Сильмарилл.

— Знай я то, что знаете вы, — голос Мэйтара вдруг сделался неожиданно мягким и теплым, — я и рассуждал бы, как вы. А не как Индиран. Слепое доверие древним источникам — не самая лучшая вещь. Если бы у вас не сохранилось Алой книги, не открыли список «Нолдолантэ», затосохранились бы восторженные летописи почитателей Саурона из начала Четвертой эпохи или морготопоклонников конца Второй — во что бы он верил и что мечтал найти? Подлинную золотую маску Саурона Черного?