Сонная магия морского воздуха вновь подействовала на неё, и после ужина, прошедшего в атмосфере лёгкой неловкости, Авелина сразу же отправилась спать, хотя было ещё не поздно. Какое-то время она просто лежала в кровати, слушая стук барабанящего по окнам дождя и скорбные завывания ветра, но в конце концов заснула…
…только чтобы внезапно проснуться.
Часы на прикроватном столике, мигнув экраном, показали 3:07. Гроза, должно быть, миновала, потому что теперь она слышала дробную капель из залитых желобов и сиплый шелест волн, набегающих на камни.
И что-то ещё.
Как если бы по асфальту скребли маленькой лопаткой.
Этот тихий настойчивый звук заставил Авелину затаить дыхание, словно она боялась, что оно покинет родное теплое тело.
Сонливость как рукой сняло, и Авелина села на кровати. Скрежет доносился снаружи. Она мысленно пробежалась по списку вероятных объяснений. Собака. Кошка. Птица. Отопление. Однако все версии выглядели слабенькими, потому что когда она прислушалась внимательнее, то сразу представилась картинка, которую она не могла выбросить из головы.
Царапание ногтей по стеклу.
Что, если кто-то внизу пытается забраться в дом через окно на кухне?
Авелина выскочила из кровати и бросилась в спальню тёти Лилиан. Тётя, уютно свернувшись под одеялом, тихо посапывала.
– Тётушка, проснитесь, – прошептала Авелина. – Мне кажется, кто-то пытается забраться в дом.
Тётя Лилиан приподнялась на локте и, щурясь, посмотрела на Авелину:
– Что? У нас в Мальмуте нет грабителей.
– Я слышала царапанье внизу.
Тётя Лилиан отбросила одеяло, встала, и они вместе вышли на площадку и спустились по лестнице.
В центре кухни стоял Чарли и неотрывно смотрел в окно, из его горла вырывалось хриплое рычание. Увидев, как встревожена собака, Авелина ещё сильнее испугалась и прижалась к тёте, которая склонилась над раковиной, чтобы выглянуть в окно.
– Кажется, я нашла твоего грабителя, – сказала тётя Лилиан, осуждающе погрозив ей длинным пальцем.
Авелина посмотрела туда, куда она указала.
Под порывами ветра в окно билась ветка старой груши, издавая слабый скрежет.
– Ты, часом, не читала свою новую книгу? – спросила тётя, ехидно вскинув брови. – Ну, ту, которая о привидениях.
Авелина покраснела.
– Наверху слышно по-другому, – пробормотала она, смутившись из-за того, что вытащила тётю из постели посередине ночи.
– Ну, по ночам звуки часто искажаются. Думаю, лучше лишний раз перестраховаться, чем потом сожалеть. Ладно, возвращаемся в постель. И больше никаких кошмаров!
Авелина уже пошла к лестнице вслед за тётей, когда бросила последний взгляд на кухонное окно. Что-то подсказало ей, что лучше проверить ещё раз. Пусть у неё слишком богатое воображение, но, что бы там тётя ни говорила, звуки были разными.