Демон (Селби) - страница 131

Скрыться! Забыться! Отгородиться

от всех. Минута покоя, а потом дверь распахнулась.

Гарри, какого черта? Где ты был?

Гарри растерянно заморгал, глядя на Уэнтворта. Отчаянно пытаясь сориентироваться. А что, Уолт? Что не так?

Что не так?! Ландор, в час дня. Ты забыл?

Ландор???? О черт. Сегодня?

Да, сегодня. В час дня. А сейчас половина четвертого.

О, Госссподи, он схватился за голову, я совершенно забыл.

Я уже понял. Но как можно было забыть?! – Гарри качал головой, слушая Уэнтворта – Крупнейшая сделка за всю историю фирмы. Месяцы подготовки. Госссподи Боже, Гарри, это же твое детище. Ты готовил всю сопроводительную документацию буквально с первого дня. Лучший проект международного корпоративного объединения из всех, что я видел. Ты проделал такую большую работу, а потом вдруг куда-то исчез. На последнем этапе. А ведь я даже напомнил тебе вчера…

Да, Уолт, я знаю. У меня в голове все перепуталось, и…

Ты хорошо себя чувствуешь? Что-то ты плохо выглядишь.

Что? Да нет, все хорошо. Просто я… Он покачал головой. Я не знаю. Не понимаю…

Слушай, Ландор еще не уехал и не уедет до вечера. Мы тебя ждали довольно долго, а потом я подстроил телефонный звонок от Линды. Якобы она мне сказала, что ты заболел, но все равно едешь на встречу.

Как он это воспринял? Гарри все еще тряс головой, сжимая руками виски.

Он мне поверил. В общем-то, можно не беспокоиться. Ему эта сделка нужна не меньше, чем нам. Слава Богу, ты подготовил отличный пакет документов… но сейчас речь не о том. Собирайся, и едем к нему в отель.

Да, конечно. Настоятельная деловитость Уэнтворта прочистила Гарри мозги.

Моя секретарша ему позвонит и скажет, что мы уже едем. Уэнтворт позвонил секретарше, отдал распоряжения и пристально оглядел Гарри. У нас точно не будет проблем убедить его в том, что ты болен. Что с тобой?

Гарри пожал плечами.

Да так, ничего. Я потом расскажу.

Деловая хватка взяла верх над душевным смятением, Гарри быстро собрал все необходимые документы, и они с Уэнтвортом вышли без промедления. Уэнтворт был прав; Ландор только взглянул на Гарри и сразу поверил, что тот нездоров.

Деловой гений Гарри как будто жил своей собственной жизнью и действовал превосходно, все решилось стремительно и ко всеобщему удовольствию, и у Ландора оставалась еще куча времени до отлета. Они проводили его до лимузина, обменялись с ним рукопожатиями и проводили глазами его машину, влившуюся в плотный поток уличного движения. Сияющий Уэнтворт хлопнул Гарри по плечу. Может, вернемся, он указал взглядом на вход в отель, и выпьем по рюмочке? Нам есть что отметить. Гарри кивнул, и они прошли мимо улыбчивого швейцара.