Когда в последний раз я была у Рея Старка в Лос-Анджелесе, Уайлдер был уже очень стар. Я говорю: «Только не начинай свою песню о возрасте. Возраста не существует! Я хочу снова увидеть своего старого друга Билли Уайлдера». – «Но он старый, очень старый. Он уже не выходит из дома, он немощен, он не придет». – «Позвони ему». И Билли Уайлдер тут же пришел со своей новой, очень приятной женой. Мы были взволнованы. Помолчали, а потом крепко обнялись. Мы знали, что видимся в последний раз, все трое. Это было лет десять назад. Вот так я потеряла всех своих приятелей! Очень тяжело всех пережить. После войны у меня из-за этого была своего рода депрессия. Мой отец, Майоль, десятки друзей… Но в общем, не стоит жаловаться: жизнь – это восхитительная штука, а старость будет такой, какой вы ее сделаете. Я борюсь за свою старость, и она у меня отличная. А главное, у меня железная воля. Знаете почему?
(АЖ) Нет!
(ДВ) Потому что я не закончила свой труд – каталог-резонне Майоля. Еще предстоят дни и ночи работы. Исследование – вот самое увлекательное дело! Когда ты заканчиваешь раздел каталога, испытываешь огромное удовольствие. У меня полно сил, с ног я пока не валюсь.
(АЖ) Я заметил. Но время от времени нужно же отдохнуть, нет?
(ДВ) Некогда! Ну, ровно столько, сколько нужно.
(АЖ) В этой главе, посвященной путешествиям, мы не упомянули Японию.
(ДВ) О, Япония! Она очень надолго закрывала свои границы и начала понемногу их открывать лишь в конце XIX века. Она оставалась в стороне от современного художественного процесса. Тем не менее японцы – люди чрезвычайно интересные: у них очень тонкий вкус, и большинство безукоризненно честные. Я много работала с ними, годами. Они способны вложить искусство в самый обыденный предмет: в посуду, в букет, в стол… Когда я стала с ними знакомиться поближе, в 1961 году, и начала с ними работать, в 1963-м, у них было весьма значительное запаздывание в оценке истории современного искусства: они тогда еще только усваивали импрессионистов.
(АЖ) Да, они сметали все, что могли!
(ДВ) И мне это казалось странным для страны, которая становилась очень богатой, начала создавать крупные музеи, великие коллекции. Я им помогала. А все хотели на них нажиться. Им продавали всякий хлам, а я против этого. Мне не хотелось, чтобы они покупали что попало. Всякие коммерческие вещи, которые шли вразрез с их культурой, с их вкусом и качеством. Я прочла две-три лекции об искусстве модерна, одну из них – вместе со скульптором Робером Кутюрье. Он пользовался большим успехом в Японии. У меня взял интервью один журналист, который спросил, что я думаю о Японии. Я ответила, что обожаю эту страну и ее культуру, но мне не нравится, как в ней относятся к женщинам. Женщина – директор музея, с которым я сотрудничала, Национального музея Японии, построенного Ле Корбюзье, всегда шла на шаг позади нас, а не рядом с нами и никогда не садилась с нами за стол. Женщины шли следом, они были очень робкими, а меня это шокировало. Мы читаем лекцию, и я вижу, как приходят пятьдесят японок в кимоно. Я решила, что они пришли, потому что интересуются искусством. Вовсе нет! Они пришли, поскольку после моих заявлений подумали, что я – видная феминистка. Как только я открывала рот, они ахали и аплодировали. Кутюрье просто обалдел! Такое не забывается!