Долгая дорога к свободе. Автобиография узника, ставшего президентом (Мандела)

1

Транскей – первый из бывших так называемых автономных регионов (бантустанов) народностей группы банту у восточного побережья ЮАР. – Прим. переводчика.

2

Шелл-Хаус – штаб-квартира Африканского национального конгресса, расположена в центре Йоханнесбурга.

3

В указанное время организация носила название «Южноафриканский туземный национальный конгресс».

4

Другое название этой горной системы – Драконовы горы.

5

Уэслианская церковь является протестантской христианской конфессией.

6

Анимизм – вера в существование души и духов, в одушевленность всей природы.

7

Ассегай – разновидность копья длиной около 2 м.

8

Сото – язык южных племен народности банту в Южной Африке.

9

В настоящее время – территория Восточно-Капской провинции.

10

Амагкалека – крупная подгруппа народа коса, проживавшая в районе Транскея.

11

Указанная кампания завершилась принятием правительством Дж. Б. Герцога Закона о представительстве туземцев, согласно которому чернокожие избиратели больше не могли голосовать на обычных выборах и были помещены в отдельные «списки туземных избирателей».

12

Витватерсранд – низкая горная цепь в Южной Африке, хребет которой формирует континентальный водораздел.

13

Крез – последний царь Лидии (правил в 560–46 гг. до н. э.), который слыл в античном мире баснословным богачом, поскольку, как считается, одним из первых начал чеканить монету.

14

Витватерсрандский университет – ведущее высшее учебное заведение Южной Африки, расположенное вблизи Йоханнесбурга.

15

Перечислены пригороды Йоханнесбурга и примыкавшие к нему поселки в период, описываемый автором, и частично сохранившиеся до настоящего времени.

16

Университет Южной Африки – крупнейшее высшее учебное заведение Африканского континента, специализируется в основном на дистанционном образовании, основной кампус расположен в г. Претория.

17

Университет Родса – государственный исследовательский университет в городе Грэхэмстаун, Южная Африка.

18

Около 70 % лексики фанагало восходит к языку зулу, остальное – к английскому, африкаанс и другим языкам этнической группы банту.

19

Кафр – презрительное обозначение представителя любого негритянского племени на территории Южной Африки.

20

Колония Оранжевой реки – бывшая британская колония, созданная после оккупации территории (1900 год), а затем присоединенная к Британской империи (1902 год) независимого Оранжевого Свободного государства во время Второй англо-бурской войны.

21

Маркус Гарви – деятель всемирного движения чернокожих за права и освобождение от угнетения, основатель Всемирной ассоциации по улучшению положения негров.

22

Уильям Эдуард Беркхардт Дюбуа – афроамериканский общественный деятель, панафриканист, социолог, историк и писатель.

23

Хайле Селассие – последний император Эфиопии (1930–1974 гг.), происходивший из легендарной династии потомков царя Соломона, возглавлял борьбу против итальянских захватчиков во время Итало-эфиопской войны 1935–1936 годов, один из инициаторов создания в 1963 году Организации африканского единства.

24

Колледж Адамса – христианская миссионерская школа в 32 км к югу от Дурбана, связанная с Объединенной конгрегационалистской церковью Южной Африки; среди выпускников колледжа – президенты Ботсваны и Уганды, министры южноафриканских стран, лидеры Африканского национального конгресса.

25

Указанный нормативный акт запретил любую покупку или аренду земли чернокожими африканцами за пределами так называемых резервов, площадь которых составляла 13 процентов территории Южной Африки.

26

Данный нормативный акт признал городские районы Южной Африки «белыми» и требовал, чтобы все чернокожие африканцы в городах и поселках постоянно носили с собой разрешения, называемые пропусками.

27

Золотые рудники «Сити Дип Майнс» расположены в промышленном пригороде Йоханнесбурга.

28

Закон о групповых областях – принят в Южно-Африканском Союзе в 1950 г., просуществовал до 1994 г.; по этому закону территория страны была разделена на несколько областей, каждая из которых была отдана определенной расовой группе.

29

Согласно законам Южной Африки, в описываемый период индийцам запрещалось перемещаться из одной провинции в другую.

30

Перечисленные общественно-политические деятели являлись медиками по образованию.

31

Речь идет о печатном издании Die Burger, существующем в ЮАР до настоящего времени.

32

Роби Лейббрандт являлся агентом абвера, командиром диверсионной группы, был арестован контрразведкой Южно-Африканского Союза в декабре 1942 года и приговорен к смертной казни (заменена на пожизненное заключение).

33

В соответствии с Законом о регистрации каждый житель Южной Африки регистрировался в специальном Бюро расовой классификации как представитель одной из трех (впоследствии четырех) расовых групп: белые, черные, цветные (впоследствии также индийцы).

34

Всеафриканская конвенция – оппозиционный альянс в Южной Африке, существовавший с 1935 по 1960-е годы.

35

Бетал – населенный пункт в 155 км восточнее Йоханнесбурга.

36

Если строго придерживаться исторических фактов, то Ганс Стридом являлся премьер-министром Южно-Африканского Союза с 1954 по 1958 год.

37

В последующем, в 1994 году, на этой территории была создана Восточно-Капская провинция.

38

Томас Титус Нкоби являлся генеральным казначеем Африканского национального конгресса.

39

Дословный перевод этого названия с английского языка (Meadowlands) – «луга», «луговые угодья», что, как можно предположить, носит определенную нотку издевательства со стороны правительства.

40

Объединенная партия (полное название – Объединенная южноафриканская национальная партия) находилась у власти в Южной Африке с 1948 по 1994 год.

41

Позже этот закон был переименован в Закон об образовании чернокожих.

42

Хендрик Фервурд в период с 1958 по 1966 год являлся премьер-министром Южной Африки, считается главным идеологом и «архитектором» системы апартеида, в 1966 году был убит на заседании парламента.

43

Определенная пикантность данного обращения заключается в том, что на литературном английском «бра» (“bra”) означает «лифчик».

44

Ханс Стридом – премьер-министр Южной Африки с 1954 по 1958 год, бескомпромиссный африканер-националист.

45

Речь идет о событиях 1952–1956 гг.

46

Мфекане – термин, обозначающий бурные события в истории Южной Африки, связанные с расширением владычества зулусов под руководством верховного вождя Шаки примерно с 1815 по 1835 год.

47

Движение неевропейского единства – троцкистская организация, созданная в Южной Африке в 1943 году.

48

Брудербонд (Broederbond) в переводе с языка африкаанс означает «Союз братьев-африканеров», или «Братство африканеров».

49

Билтонг – южноафриканская разновидность вяленого мяса, национальное блюдо африканеров.

50

Мирской проповедник – проповедник, который не является официально рукоположенным священнослужителем.

51

Объединенная партия являлась в Южной Африке правящей в период с 1934 по 1948 год.

52

Речь идет о главном персонаже романа Эмми Орчи «Триумф Алого Пимпернеля» (произведение впервые опубликовано в 1922 году).

53

«Легион Спрингбок» – формирование, созданное подразделениями Южноафриканского танкового корпуса и действовавшее во время Второй мировой войны совместно с англо-американскими войсками на территории Египта и Судана; получило свое имя по названию африканской антилопы.

54

День Дингаана отмечается в честь победы 470 буров над 10-тысячной армией зулусов в 1838 году во время так называемого Великого трека, миграции буров из занятых англичанами в начале XIX века территорий Капской колонии; символизировал окончательный приход белых к власти в Южной Африке; в 1995 году переименован в День примирения с намерением способствовать примирению и национальному единству страны.

55

Республика Танганьика – государство на территории бывшего британского мандата Танганьика, существовавшее с 1961 по 1964 год, ныне материковая часть Танзании.

56

Южно-Африканская Республика лишилась членства в Содружестве наций после провозглашения республики в 1961 году в связи с неприятием многими членами Содружества политики апартеида, проводимой в стране. По существу, правительство ЮАР предпочло просто не подавать заявления о продолжении членства, будучи уверенным в том, что оно будет отклонено.

57

Согласно официальным источникам, пост президента был учрежден в Сьерра-Леоне лишь в 1971 году, когда в стране была упразднена монархия (при которой главой государства считалась королева Великобритании, представленная генерал-губернатором).

58

Юго-Западная Африка – название современной Намибии в то время, когда она находилась под управлением Южной Африки, с 1915 по 1990 год.

59

Корректное имя политика – Балтазар Форстер.

60

Составляет более двух метров.

61

В ряде источников эта война проходит под названием Пятой пограничной войны.

62

Город Грэхэмстаун был основан в 1812 г. как военный форпост подполковником Джоном Грэхэмом в рамках плана по защите восточной границы британских земель на юге Африки от набегов отрядов народа коса, чьи земли располагались восточнее.

63

Аутшумао, или Гарри де Страндлопер, – вождь горингайконов (одно из готтентонских племен) в XVII веке; во время основания голландского поселения на мысе Доброй Надежды (1652 г.) работал для голландцев переводчиком и организатором торговли с местным населением; после вытеснения горингайконов бурскими колонизаторами вглубь страны был схвачен и сослан на остров Роббен.

64

Пауль Крюгер занимал эту должность в период с 1883 по 1900 год; выступил ярым противником аннексии Трансвааля Великобританией, возглавил восстание буров против Великобритании, в 1884 году добился от Великобритании подписания Лондонской конвенции, в которой не было прямого указания на британский сюзеренитет.

65

То есть около 11,5 кг.

66

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Мера за меру» (перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник).

67

Необходимо учитывать, что ЮАР расположена в южном полушарии, поэтому июнь здесь относится к числу зимних месяцев.

68

То есть приблизительно 30 метров на 9 метров.

69

Около 6 метров.

70

Сизаль – натуральное грубое волокно, получаемое из листьев агавы.

71

Соответствует 1,83 м.

72

Соответствует 0,6 м.

73

Движение за неевропейское единство Южной Африки – организация троцкистского толка.

74

Группа «Клуб Юй Чи Чань» получила свое называние по китайскому обозначению партизанской войны (Yu Chi Chan Club), которое использовал Мао Цзэдун.

75

1,8 и 6,4 кг соответственно.

76

Соответствует примерно плюс четырем градусам по Цельсию.

77

Муковисцидоз – системное наследственное заболевание, характеризующееся поражением желез внешней секреции и тяжелыми нарушениями функций органов дыхания.

78

То есть порядка 25 сантиметров.

79

Роберт Собукве был единственным человеком, отбывавшим тюремное заключение по этому пункту Закона о поправках к общему законодательству.

80

Актуарная наука – дисциплина, применяющая математические и статистические методы для оценки рисков в страховании, финансах и других отраслях и профессиях.

81

Около 157 см.

82

Приведена цитата из речи Уинcтона Черчилля, которую он произнес 4 июня 1940 года перед палатой общин.

83

Очевидно, имеется в виду Августовская революция 1963 года в Республике Конго, когда массовые народные выступления привели к падению режима президента Фюльбера Юлу.

84

Перевод Ф. Ф. Зелинского.

85

Бюро государственной безопасности ЮАР – спецслужба времен апартеида, занимавшаяся политическим сыском, контрразведкой, разведкой и спецоперациями; подозревалось в организации политических убийств.

86

Сооснователем и первым председателем СВАПО (а впоследствии – первым президентом Намибии) являлся Сэмюэль Нуйома.

87

Приблизительно 1,8–2,4 м и 13,6 кг соответственно.

88

Согласно общепринятой официальной версии, данный принцип является принципом коммунистического общества.

89

Колония Оранжевой реки – бывшая британская колония, созданная после оккупации территории (1900 год), а затем присоединения к Британской империи (1902 год) независимого Оранжевого Свободного государства во время Второй англо-бурской войны. В 1910 году колония была включена в Южно-Африканский Союз как провинция Оранжевое Свободное государство, которая существовала до 1994 года, когда была образована провинция ЮАР Фри-Стейт (Свободное государство).

90

Речь идет о восстание буров в сентябре 1914 года – феврале 1915 года против правительства Южно-Африканского Союза за восстановление самостоятельности бурских республик (Оранжевой и Трансвааля), утраченной в результате Второй англо-бурской войны.

91

См. примечание о Роби Лейббрандте в главе 13 третьей части.

92

В 1964 году Надин Гордимер, южноафриканская англоязычная писательница, вместе с журналистом Энтони Сэмпсоном участвовала в подготовке заключительной речи Нельсона Манделы «Я готов к смерти» на суде по обвинению в государственной измене.

93

Благотворительная кампания «Операция “Голод”» была начата в 1978 году южноафриканскими врачами Сельмой Брауде и Нтато Мотланой в рамках усилий по сбору средств для борьбы с недоеданием коренного народа Южной Африки.

94

Джайв – танец афроамериканского происхождения, появившийся в США в начале 1940-х годов, является разновидностью свинга с быстрыми и свободными движениями.

95

Инфиба – быстрый южноафриканский танец.

96

Die Burger в переводе с африкаанс означает «гражданин».

97

Тюрьма «Полсмур» – исправительное учреждение строгого режима для опасных преступников, находится в пригороде Кейптауна Токай.

98

Приведена цитата из поэмы Оскара Уайльда «Баллада Рэдингской тюрьмы».

99

Примерно 15×9 м.

100

Примерно 3,6 м.

101

Около 200 л.

102

Объединенный демократический фронт (ОДФ) – коалиция гражданских, церковных, студенческих, рабочих и других организаций, созданная в 1983 году изначально как противовес новому трехпалатному парламенту ЮАР с девизом «ОДФ объединяет, апартеид разделяет».

103

В 1984 году Десмонд Туту, англиканский архиепископ Кейптаунский, первый чернокожий епископ в ЮАР, стал лауреатом Нобелевской премии мира «за мужество и героизм, проявленные в борьбе против апартеида».

104

Массовое демократическое движение – структура, сформированная в 1989 году Объединенным демократическим фронтом и Конгрессом южноафриканских профсоюзов.

105

Речь идет о Декларации Специального комитета Организации африканского единства по югу Африки по вопросу о Южной Африке, принятой в Хараре (Зимбабве) 21 августа 1989 года.

106

Занимал должность заместителя директора Национальной службы разведки.

107

Паарл – населенный пункт, расположенный в 60 км к северо-востоку от Кейптауна, в районе которого находится тюрьма «Полсмур».

108

Группа «Черный кушак» (Black Sash) была основана 19 мая 1955 года шестью белыми женщинами среднего класса, выступавшими против системы апартеида; свое название получила из-за привычки ее участниц носить черные пояса на митингах протеста.

109

Сесил Родс – южноафриканский политик и предприниматель, организатор английской колониальной экспансии в Южной Африке; в 1890–1896 гг. являлся премьер-министром Капской колонии.

110

Бригадный генерал Сил обороны бантустана Транскей Банту Холомиса, принудив к отставке премьер-министра Транскея Джорджа Матанзиму и свергнув его преемника премьер-министра Стеллу Сигкау, являлся главой правительства бантустана Транскей с 1987 по 1994 год, когда Транскей был реинтегрирован в Южно-Африканскую Республику.

111

Инуиты – этническая группа народов Северной Америки, обитающая на северных территориях Канады и, согласно принятой классификации, входящая в более многочисленную группу коренных народов севера «эскимосы».

112

Треугольник Ваал представляет собой крупный городской комплекс, образованный городами Веринихинг, Вандербейлпарк и Сасолбург примерно в 60 км к югу от Йоханнесбурга.

113

Народная организация Азании – леворадикальная политическая партия Южной Африки, сформировавшаяся в 1978 году из трех организаций «черного самосознания»: «Конвенции чернокожих», Южноафриканской студенческой организации и «Программ чернокожего сообщества».

114

Соответствует примерно 70 тыс. долларам США.

115

Буш – обширные, неосвоенные человеком пространства, обычно поросшие кустарником или низкорослыми деревьями.

116

Фраза из выступления Мартина Лютера Кинга на митинге в Детройте 23 июня 1963 года, высеченная на его надгробии; является цитатой из негритянского духовного песнопения.

117

Табо Мбеки является сыном Гована Мбеки, соратника Нельсона Манделы (вместе с ним приговоренного на судебном процессе в Ривонии к пожизненному заключению); с 1999 по 2008 год являлся президентом Южно-Африканской Республики.

118

Песня Die Stem van Suid-Afrika (с африкаанс – «Голос Южной Африки») являлась государственным гимном ЮАР с 1957 по 1994 год, с 1997 года (вместе с принятием новой конституции) в ЮАР принят «гибридный» гимн, составленный из частей Die Stem van Suid-Afrika и Nkosi Sikelel’ iAfrika.

119

Примечание: без каких-либо пометок приведены слова и выражения на языке африкаанс, с пометкой «*» – на языке коса, зулу и других языках народности банту.