«РОЖДЕСТВЕНСКИЕ УКРАШЕНИЯ»
«ТУРИСТИЧЕСКОЕ СНАРЯЖЕНИЕ»
«ДОСКА УИДЖА»[14]
Ну, вы понимаете, те вещи, которые все хранят в чулане.
Я снимаю коробки одну за другой, пока не освобождается место за ними, где должен быть сундук, но там его нет, что сильно меня удивляет.
– Что ищешь? – в почти полной темноте я слышу чей-то голос, затем в открытой двери появляется фигура, заслоняя слабый свет, который проникал в сарай.
Я стремительно разворачиваюсь, сшибая одну из коробок, из нее на пыльный пол разлетаются рождественские украшения. Высокая фигура закрывает дверной проем, но разглядеть черты лица я не могу из-за слабого падающего снаружи света. Неведомая пустота.
Чужак!
Я отступаю, вжимаясь спиной в коробки. Потом возникает вспышка света, за которой следует запах серы, а затем мелькают темно-рыжие волосы.
Кейс держит возле лица зажженную спичку, а безликий монстр исчезает.
Он делает ко мне шаг, и вот тогда я замечаю, что он держит в одной руке. Это длинная палка с четырьмя острыми и смертельными зубцами на конце – острога. Они запрещены, но местные жители по-прежнему используют их для охоты на мелководье.
– Слышал, что ты приехала, – произносит он, оглядывает сарай и повторяет свой вопрос: – Ты что-то ищешь? – Его глаза смотрят в пол, обшаривая потаенные углы.
– Нет, – лгу я. – Просто кое-что убираю, Лапочка попросила. – Я наклоняюсь и сгребаю рассыпавшиеся украшения, но мои руки дрожат.
Кейс – мой друг!
Спичка догорает, и мы опять остаемся в темноте.
– Кейс… – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно. Но он не дает мне закончить.
– Я не делал этого, Грей. Что бы они тебе ни твердили, что бы ни говорил Харт, я никогда не поднимал руку на Элору. – В его голосе слышатся нотки страдания. Это по-настоящему. Я сразу вспоминаю о том, что знакома с Кейсом всю свою жизнь. – Черт. Ты это знаешь. – Он произносит слова с каджунским акцентом. Каким бы грубым и резким ни был Кейс, когда он говорит, это всегда звучит как музыка. Следует долгая пауза. – Господи, Грей. Я же ее любил.
– Она тоже любила тебя.
Проклятие!
Я тут же поправляюсь:
– Она тоже любит тебя.
– Чушь собачья. – Кейс качает головой и прислоняется к дверному проему. – Не играй со мной, Грей.
– Что ты имеешь в виду?
Он засмеялся, но это был трескучий смех, словно какую-то вещь уронили или наступили на нее.
– Да, Элора была влюблена, но точно не в меня.
– В кого же?
Кейс зажигает другую спичку, и на секунду я вижу его глаза. Они зеленые, как у меня, но в оранжевом пламени спички глаза горят ярко, как у какого-нибудь ночного животного.