Охотники за привидениями и замок ужасов (Функе) - страница 17

– У-ху-ху-у-у-у, – взвыл Хуго. – Какая красота! Какая чудесная ледяная погода!

– Ещё и это вдобавок ко всему, – простонал Том. – Настоящая погода для привидений. Пожалуй, баронесса будет чувствовать себя в такой холод чертовски хорошо, да?

Хедвиг Кюммельзафт кивнула. Она с тревогой вглядывалась в заснеженный двор, но на безупречной белизне не виднелось ни малейшего следа слизи.

Господин Вурм шёл с фонарём впереди, рядом с мужем семенила госпожа Вурм, а Том и госпожа Кюммельзафт следовали за ними, держа наготове солёную воду и сейсмограф ДУЧЕВИДов. Хуго колыхался то впереди, то позади их маленькой группы. Он с наслаждением ловил ртом снежинки.

– Конюшни в левом крыле, – прошептал господин Вурм. – Сразу за стеной замка.

– А что справа? – Том указал на другое боковое крыло: – Что находится там?



На крыше была небольшая колокольня, а над дверью висел каменный герб фон Дустербергов цу Крётенштейн.

– Это часовня, – ответила госпожа Вурм. – Часовня, ик-к, Дустербергов с фамильной усыпальницей.

– Фамильная усыпальница? – переспросила Хедвиг Кюммельзафт. – Здесь есть семейный склеп? Это очень интересно!

– День смерти Яспары! – воскликнул Том.

Господин Вурм ударил себя ладонью по лбу:

– Разумеется! И как я, дурень, раньше об этом не подумал. – От волнения он споткнулся и чуть не упал.

– Часувня, склеп. Тьфу! – ворчал Хуго. – Утвратительное место, утвратительное!

– Да-да, – сказал Том, – всем известно, что большинство привидений не любят такие места. Тем лучше, там мы, по крайней мере, не встретим баронессу.

Когда они стояли уже перед конюшней, превращённой в гараж, госпожа Кюммельзафт внимательно огляделась. Но ничего подозрительного не было ни видно, ни слышно. И сейсмограф ДУЧЕВИДов не подавал никаких сигналов.

– Господин Вурм, – сказала госпожа Кюммельзафт. – Я предлагаю вам и вашей жене заняться автомобильными аккумуляторами. Но только ни в коем случае не уносите их с собой, это привлечёт баронессу. Просто полейте аккумуляторы вот этим. Эта жидкость на какое-то время сделает их несъедобными для привидения. И вот вам рация. – Она передала Вурмам рацию и две маленькие бутылочки. – Хуго, ты останешься с ними. Кричи что есть силы в рацию, как только учуешь что-нибудь привиденческое, и тогда мы прибежим к вам.



– Да, да-а-а, – прошелестел Хуго. – Будет сделано. Хотя я был бы не прочь пузнакомиться с барунессой публиже. Её привиденческое искусство пуистине вулшебно, да и внешне она выглядит весьма неплухо.

– Омерзительная дама! – поморщился Том. – Так что давай-ка без романтики, ладно?

– Ах, но я ведь и сам омерзительный, – пропел Хуго. – Так что это мне не помешало бы.