Падение «Морского короля» (Астон, Тутал) - страница 68

Экипированные и готовые к выходу, мы направились на корму и собрались на летной палубе в кормовой части корабля. Прямо в вертолетном ангаре Джон и Фил кратко рассказали нам о задаче. Мы собрались вокруг, опустившись на одно колено, чтобы посмотреть карту, которую Джон разложил перед собой на палубе.

— Так, парни, вертолеты «Линкс» с «Бриллианта» приближаются, чтобы забрать нас и доставить вот сюда.

Джон указал место на карте. Он был взвинчен, но его указания были четкими и краткими.

— «Антрим» и «Плимут» прикроют наш взлет и откроют заградительный огонь, чтобы поддержать наше наступление как только мы приземлимся. План состоит в том, чтобы обойти под прикрытием их огня побережье, прорваться через старую китобойную станцию в Гритвикене и продвинуться дальше, что бы захватить арктическую станцию в Кинг-Эдвардс-Пойнт.

Фил одобрительно кивнул и добавил:

— Помните парни, это продвижение в условиях соприкосновения с противником, и мы можем быть довольно уязвимы. Если вы видите цель, мы должны быть уверены, что выиграем огневой бой, и первые несколько секунд будут жизненно важны.

Он оглянулся на Джона, который подчеркнул, что мы должны использовать силу по минимуму, если это возможно, и предотвратить любой ненужный ущерб имуществу Британской антарктической службы.

— Есть вопросы? — спросил он.

Сид и Лофти ответили оба:

— Нет вопросов, босс.

Мы четко определились с заданием. Мы были готовы к выходу.

— Хорошо. Давайте так и сделаем.

Глава 13

Мы собрались на летной палубе и стали ждать вертолеты. Боевой вымпел «Антрима» затрепетал на ветру, когда корабль рванулся вперед, оставляя за собой пенящийся бело-серый след, когда шел со скоростью более 30 узлов. За его кормой «Плимут» также развивал такую же скорость, его флаг также туго трепетал на ветру. По левому борту виднелись мысы Камберледнского залива. Затем из внешних динамиков донесся голос капитана:

— Джентльмены, сейчас вы увидите зрелище, которое вряд ли увидите снова: два британских корабля обстреливают позиции противника на берегу.

С этими словами раздался мощный треск, когда спаренные 4,5-дюймовые орудия в носовой башне корабля открыли огонь. Воздух вокруг палубы мгновенно наполнился едким запахом сгоревшего кордита. Более отдаленный грохот орудий «Плимута» также начал отдаваться эхом над водой, и мы могли слышать, как его снаряды рассекали воздух, со звуком, подобно рвущейся бумаге, направляясь внутрь острова.

Я стоял рядом с Джеймсом.

— Черт возьми, — сказал он. — Британская дипломатия канонерок в лучшем виде. Это один из примеров для учебников истории.