Сейчас на ней было светло-голубое косодэ и узорчатый передник юмаки, которые ей одолжила дочь старосты. Каштановые волосы, растрепанные после сна в день их знакомства, теперь лежали аккуратно и блестели, а цвет лица восстановился. Все это вместе с опрятной одеждой делало ее похожей на служанку из приличного дома.
– А вам не нравится здесь?
– Мне все нравится, и люди такие добрые. Я бы даже хотела здесь всегда жить. Но ведь… – Она запнулась.
Юкия отложил бобы в сетку.
– Если вы что-то хотели сказать, не стесняйтесь.
– Я всем довольна, и пожеланий у меня никаких нет… – Коумэ, кажется, еще больше смутилась. – Вообще-то, это я хотела узнать: ты ничего не хочешь мне сообщить?
От неожиданности Юкия растерялся и не знал, что ответить.
– Что вы имеете в виду? Почему вы так решили? – переспросил он, не понимая, что у девушки на уме.
Та, надувшись, отвернулась.
– Ты все время рядом. Твои братья вежливо со мной обращаются и не ходят по пятам весь день, как ты. Я все ждала – думала, ты что-то хочешь сказать, но ты не пытаешься со мной заговорить. Меня это беспокоит, я себе места не нахожу.
Юкия подумал, что правда повсюду следует за девушкой, но сам к ней почти не обращается.
Признавая про себя, что это перебор, Юкия извинился:
– Прости, если произвел неверное впечатление. Я не привык общаться со взрослыми девушками[7], не знал, как правильно себя вести.
Делая вид, что беспокоится о настроении собеседницы, Юкия поднялся.
– Не хотел показаться невежливым, но с вами такое произошло… Я просто боялся оставить вас одну.
Юкия жалобно улыбнулся Коумэ. Та искоса взглянула на него и почему-то покраснела:
– Ах, вон что…
Потом, нерешительно развернувшись к Юкии, взглянула на него снизу вверх:
– То есть я тебя ничем не обидела?
– Конечно нет! – с улыбкой ответил Юкия.
– Вот и хорошо.
Коумэ расслабилась и вздохнула.
– Тогда я действительно смогу навсегда остаться здесь.
Юкия не сразу понял, что она имела в виду. У него чуть не вырвалось возмущенное: «Чего?!» – но он в последнее мгновение сдержался и, сохранив спокойное выражение лица, вопросительно посмотрел на девушку:
– Это в каком смысле?
– Твоя матушка так сказала. Мол, если про отца так ничего и не узнают, она возьмет меня на работу в усадьбе.
– Матушка?
Похоже, мать Юкии настояла, что дать пристанище одинокому ребенку – обязанность семьи наместника. Очень на нее похоже, она такая добрая.
– Я была ей очень благодарна, но волновалась, что ты из-за чего-то мной недоволен. Теперь я спокойна. Надеюсь на твою поддержку, – радостно заявила Коумэ.
Юкии показалось, что девушка специально увела разговор в удобную для себя сторону. Он каждый раз замечал в ее глазах хитрый блеск, когда она украдкой бросала на него взгляд.