Золотой ворон (Абэ) - страница 86

– Не скажу, что меня выпустили добровольно, но из Сёёгу я выбрался.

Дамы из Окагу, которые так же, как Масухо-но-сусуки, не хотели отдавать Юкию в заложники, помогли молодому господину обвести сторожей вокруг пальца.

– Было бы глупо оставить все на откуп брату.

Наследник тоже быстро догадался, что Нацука потерпит поражение на переговорах. Однако тот не слушал его, а Рокон, который мог бы указать ему на ошибку, только веселился и не собирался останавливать хозяина. Без вмешательства молодого господина противостояние с Таниай рисковало перерасти во что-то более серьезное, поэтому нужно было вступить в переговоры с головорезами из Подземного города иным путем, чем Нацука.

– Пришлось, конечно, пойти на некоторые ухищрения, но зато мне удалось опередить брата и договориться кое с кем из главарей Подземного города, помимо Коршуна.

Сообразив, что речь идет о том самом сребровласом старике, Юкия кивнул:

– Ясно. «Папаша» появился на переговорах благодаря вам.

– Не совсем. Я не ожидал, что так все повернется, и собирался отправиться сюда один.

Если бы все пошло по плану, старик должен был закончить переговоры с Нацукой, а молодой господин – оказаться здесь один. Однако старик почему-то привел сюда Юкию раньше, чем молодого господина.

«Вот почему у него были готовы курительные палочки для измерения времени», – сообразил Юкия, но одновременно он понял и другой неприятный факт.

– Я что, помешал вам?

При мысли о том, что наследник догнал его и к тому же спас от обезьян, Юкия догадался, что просто стал помехой хозяину.

С неприятным предчувствием задал Юкия этот вопрос, однако молодой господин неожиданно серьезно ответил:

– А этого мы не узнаем, пока не выйдем отсюда. Опять же, у меня нет путеводной нити.

Юкия посмотрел на белую нить, за которую держался рукой. Молодой господин, конечно, сказал это, чтобы успокоить пажа, ведь дорога-то тут одна, никакой нити не надо. Действительно, с ней возвращаться легче, но не сказать, что она жизненно необходима. А вот то, что время, когда закроют скалу, отсчитывали от того момента, как в проход вошел Юкия, явно было невыгодно молодому господину.

Пока юноша думал об этом, светильник вдруг погас. Это закончилась третья конфетка.

– Осталось полкоку, – простонал наследник, который вместо Юкии, державшего нить, остановился, чтобы положить в светильник конфетку.

– Но мне кажется, мы дошли сюда гораздо быстрее, чем я шел в ту сторону. Обезьяны за нами вроде бы не гонятся, пойдем вперед – как-нибудь выберемся!

Молодой господин не ответил на оптимистичные слова Юкии, лишь двинулся вперед, снова подняв лампу. Паж понял, что это было безмолвное предупреждение: «Не расслабляйся». До сих пор он шел, ведя пальцем по туго натянутой белой нити, но вдруг заметил, что ее конец провис. Объятый неприятный предчувствием, он легонько дернул за нить, и она подалась.