Полузвери (Татьмянина) - страница 89

Все застыли! Не разжимая пальцев, быстро огляделась. Мужчины почти окружили, сам Нольд был в полушаге от нас с приподнятыми руками — застигнутый врасплох за секунду до того, как меня спасти, поймав в объятия покрепче. У Нольда в серых и округлившихся как две монеты глазах отражалось изумление.

И я не понимала, что произошло. Потянула за волосы, боясь отпустить и навлечь полный взрыв, зажимала как гранату без чеки. Шепнула севшим от напряжения голосом:

— Видишь, как нехорошо дразнить дикую южную кошку?

— Вижу…

Наверное, у меня самой глаза стали как две тарелки. Такое покорное «вижу», будто у меня во власти наказания не взрослый мужчина, а нашкодивший ребенок, признающий вину! Что я наделала?

— Госпожа Нольд, отпустите его… — кто-то из толпы с достаточным почтением озвучил просьбу: — Мы просим прощения за то, что наше знакомство началось с недопонимания.

Отпустила. Встряхнула кистью, потому что пальцы готова была свести судорога, и кивнула:

— Ваши извинения приняты.

Артур поправил волосы и спокойно пошел к машине. Будто бы не помнил ничего с того мига, как развернулся к нам с Нольдом спиной, — походка победителя, надменно задранный подбородок и полная уверенность, что за ним осталось последнее слово.

Все стали расходиться. И следующий из старших, судя по возрасту, задержался:

— Об изгнании речи нет. Твой брак признаем законным. Никто из нас тебя больше любить не станет, это по-прежнему, а ненавидеть сильнее начнут. Крепись, брат.

Пожал руку Нольду, и ушел. Все машины по очереди выезжали с парковки, оставив нас на пустынном месте сплошного бетона и эха. Я посмотрела на Нольда:

— Все плохо?

— Все лучше, чем было. Прости, Ева, не знал, что Артура настолько занесет, как никогда прежде не заносило. А материнский захват, это очень внезапно, у нас на взрослых его побаиваются применять даже настоящие матери.

— Случайность, хотела лысину сделать.

— На мне не практикуй, захочешь — на Яне тренируйся, как на бойцовской груше, ему ничего не будет. Но помни — захват действует всего тридцать секунд. — Нольд клацнул зубами так мстительно-радостно, что я тут же стала собой гордиться: — Красивое зрелище. Был бы у меня хвост, — отпал бы. Обувайся и поехали.

Глава шестнадцатая

— Я только что здесь норматив сдавал… никак не выбраться было. Хочешь попробовать? Частных лиц тоже учат, а я спишу пару магазинов. — Ян спросил, потому что я слишком долго смотрела на его пистолет. Он без пиджака, в одной рубашке, стоял перехлестнутый по плечам ремнями кобуры. — Вдруг случится, тебе полезно будет знать, как что работает. А потом в зал, практиковать оборону.