Костяное веретено (Веддер) - страница 64

Филоре не знала, что и сказать. До этой минуты ей казалось, все так растут: ездят в экспедиции, за обедом обсуждают историю, учатся обращаться с ядовитыми пауками и змеями. Она и не догадывалась, что остальные дети в приграничных семействах знают друг друга, ходят вместе на уроки и сплетничают. Они уже основывали союзы, заводили друзей и врагов. А Филоре осталась от всего этого в стороне.

Она посмотрела на маму. Та была в платье винного цвета и сверкающих жемчужных серьгах, лучи солнца подсвечивали веснушки у нее на щеках. Она выглядела благородной дамой до кончиков ногтей, лишь выбившиеся из длинной темной косы волоски выдавали, что госпожа Ненроа рылась в завалах вещей на чердаке. Каким-то образом матери удавалось быть и историком, и леди одновременно. У Филоре это не получалось. Более того, она и не хотела.

Почему же вопрос Томасины так ее обидел?

Похоже, мама решила, что ответа не дождешься. Она убрала темные волосы со лба Филоре.

– Что ж, ладно. Отдохнем-ка от Риваррчи – возьмем вместо него это. – Она отодвинула тяжелый том в сторону и положила на его место книгу сказок.

Филоре непроницаемым взглядом посмотрела на нее.

– Кажется, я уже старовата для выдумок.

Лилия засмеялась, и ее мелодичный смех разнесся по отделанной панелями красного дерева библиотеке.

– Ты никогда не постареешь! Половина работы историков – просматривать старинные сборники легенд, подобные этому. – Она раскрыла книгу, показалась сверкающая иллюстрация: колдунья призывает большой поток воды. – Люди рассказывают истории, чтобы объяснить загадочные события: землетрясения, чуму, может быть, какое-то невероятное магическое воздействие. – Мама помолчала, покосившись на Филоре, слушает ли та, радостно улыбнулась, перелистнула страницу к следующей главе и продолжила: – Любая сказка начинается с крупицы правды. Да ты только взгляни на эти рисунки! Дай-ка лупу…

Филоре невольно рассмеялась, увидев красавицу-маму, которая смотрит в лупу с латунной ручкой: один глаз с помощью линзы стал большим, будто блюдце.

Прищурившись, она рассматривала картинку: букет карминно-красных роз, золотой песок и на этом фоне белая змея, чье длинное тело представляло собой замысловатую первую букву классического зачина сказки «В давние времена…»

Эти три символа она бы узнала где угодно: песок, роза и змея, знаки последних Великих ведьм.

И хотя Фи видела их сотни раз, она не смогла удержаться и принялась рассматривать красочное изображение трех женщин на лицевой странице. Первой была Змея, высокая, строгая, с намотанной наподобие браслета на загорелую руку серебристой рептилией. Затем шла Грёза – темнокожая красавица с буйными кудрями, она прижимала палец к губам, будто хотела поделиться огромным секретом. Грёза была любимицей Лилии Ненроа. Последней стояла Роза – почти подросток, с нежными чертами лица и венком из розовых бутонов в золотистых волосах.