Семя скошенных трав (Далин) - страница 48

— Начали диалог? — предполагаю я.

— Плохо о них думаешь, — фыркает Данкэ. — Попытались шантажировать нас жизнями подростков. Человек показал мне девочку-подростка с нашего транспорта и сказал: «Будешь упрямиться — она умрёт ужасной смертью. Ты будешь в этом виноват!»

— Что?! — вырывается у нас с Лэнгой и Хао — в один голос.

Данкэ хлопает в ладоши — демонстративно:

— Вы слышали. Я был прикован к стальной стойке, но так дёрнулся, что, клянусь дыханием, она скрипнула. Мне показалось, что я сейчас сломаю трубу из хромированной стали в руку толщиной — или свои кости, мне было всё равно. У меня прямо-таки вырвалось: «Я буду виноват, медузья ты слизь?! Я?!»

Данкэ говорит о трагичных и отвратительных вещах, но нас вдруг разбирает нелепый смех, даже сам он улыбается. Аэти обнимает его за шею, тыкается лицом в его грудь. Хихикает:

— Медузья слизь! Даже хуже!

Данкэ гладит её по спине:

— А знаешь, что сделали люди, сестрёнка? Они удивились. Кажется, они решили, что я чего-то недопонял: они привели девочку ко мне и при мне ей сказали: «Смотри, этот громила хочет тебя убить».

— Кто? — удивляется Аэти.

— Я, — поясняет Данкэ. — И Кые, тогда она была немного старше тебя, Аэти, фыркнула, как нерпочка, и сказала: «Это же мой родич! Я понимаю, кто хочет меня убить — я ещё не сошла с ума!» А потом повернулась ко мне и сказала: «Мы с тобой уйдём в Океан, брат?»… Тяжело дышать, родичи. Ужасно, когда ничем, ничем не можешь помочь. Я мог только говорить, я сказал ей: «Мы уйдём в Океан, полный светлячков, и все ветры будут петь для нас, малютка». И человек, который всё это затеял, выстрелил в меня дротиком с какой-то химической дрянью, видимо, чтобы я заткнулся и заснул — а дрянь почти не подействовала. Вот ведь…

— Они её убили? — тихо спрашивает Тари.

— Нет, — Данкэ вздыхает. — Её — нет. Думаю даже, что мы её ещё увидим. Они оставили в живых несколько подростков перед самой Межой — и проверяли на них разные способы воздействия. Они убили брата Кые электрическим разрядом на наших глазах. Жестоко и показательно убили: объяснили нам всем, что нас ждёт. Его звали Рхоу, никогда не забуду это имя… его грива ещё и на ноготь не отросла. Куда дели младших, бельков — не знаю. Не видел их. Люди любят говорить, что щадят женщин и детей, но это ложь.

— А взрослые? — спрашивает Лэнга. — Уцелел только ты?

— Да, — говорит Данкэ. — Воины ушли в Океан сами. Из взрослых со мной остались Ыгли из Синей Лагуны, сестра-медик с транспорта, и Кэтрдэ с Мыса Бурь, совсем молодой парень, оператор слежения. Мы все пытались как-то удержать дух на плаву, делали всё, чтобы дети не чувствовали себя одинокими среди злобных чужаков. Но когда люди поняли, что боль и страх не действуют на нас, как они хотят — перешли на химию. На какие-то растормаживающие, отупляющие препараты. Видимо, ещё неважно знали физиологию шедми: Ыгли умерла сразу, Кэтрдэ сперва сошёл с ума… прожил ещё несколько дней. Последнее, что я помню на том борту — его смерть.